戴夫安排了打扫卫生轮值表。
今年它在联合国安理会拥有轮值席位。
This year it has one of the rotating seats on the UN Security Council.
这一轮值将在2014中止。
我刚准备制订今年的假期轮值表。
我刚准备制订今年的假期轮值表。
休完产假刚刚俩月,德博拉正期盼轮值结束去看她的宝贝。
Back just two months after maternity leave, Deborah was looking forward to seeing her baby at the end of her shift.
一名外交官说“我们将更多的看到波兰这个国家,而不是一个轮值国。”
“We are going to see a lot more Poland and a lot less presidency,” says one diplomat.
郭周五的先发是来填补受伤的查德,他预计下周六重回轮值。
Kuo started Friday as a fill-in for the injured Chad Billingsley, who is expected to return to the rotation next weekend.
他们需要做家务,应该轮值日,这样的话,宿舍就能保持卫生。
Students need to do the house work, they should take turns, in that case, the dormitory will keep clean.
波罗的海的这三个国家没有战斗机,就只能依靠北约其他轮值成员国。
The Baltic trio have no warplanes, relying instead on a rota of NATO visitors.
一名外交官说“我们将更多的看到波兰这个国家,而不是一个轮值国。”
"We are going to see a lot more Poland and a lot less presidency," says one diplomat.
由南亚裔传译员轮值接听电话查询,并提供三人会议形式的电话翻译服务。
Our South Asian Interpreters will be answering the enquiries on phone in rotated way and provide 3-person Conference Telephone Interpretation.
总区特遣队由1996年年初开始通宵轮值,打击深夜及清晨的非法贩卖活动。
Since early 1996, the Divisional Task Force has worked a special overnight shift to tackle unlicensed hawking activities during the late-night and early-morning hours.
麻省理工的奥利维亚·布兰切特将西班牙看作他所谓“欧元区衰退轮值表”中下一个可能的受害国。
Olivier Blanchard, of the Massachusetts Institute of Technology, sees Spain as a plausible next victim of what he calls "the rotating slumps under the euro".
采取东道主轮值的办法,每年召开一次大都市统计国际论坛,及时交流工作进展和工作经验。
By the way of rotating host, an international forum will be held annually to exchange the experience and progress about metropolitan statistics.
如果你有兴趣加入清洁圣堂的行列,请联络堂区办事处,我们会告诉你每一组别的轮值时间。
If you are interested to join the cleaning roster please contact the Parish Office and we will let you know the cleaning times for each group.
十几只碗,一把竹筷,胡乱地放在桌上,轮值烧稀饭的就将一洋铅桶浆糊一般的薄粥放在板桌中央。
A dozen or more bowls and a handful of bamboo chopsticks are slapped down on these tables, and the girl on duty as cook puts a tin bucket of thin, watery congee in the middle.
瑞典担任欧盟轮值国期间所要达到的目标,包括让欧盟在中东事务中扮演更为活跃的角色(以色列可不会喜欢这一套)。
Sweden's presidency plans included ambitions for an active EU role in the Middle East that Israel may not welcome.
这类非正式的世界性组织的轮值国的轮换通常不会引起注意:比如,有谁知道法国是从韩国那里接过G20的呢?
Usually, the rotating country "presidents" of these informal global groupings pass unnoticed: who knows, for instance, that France is taking over the G20 from South Korea?
本届轮值国安哥拉(2007年加入欧派克)指出,已经采取的产量削减要产生明显的效果,欧派克组织应当给予更多地耐心。
Angola, which joined in 2007 and holds the rotating presidency, has suggested that the organisation should allow more time for the effect of existing cuts to be felt.
我们知道这只是这次旅行中许多“最后”中的第一个,还会有最后一夜,最后一个早上,最后的烧烤,最后的清洗轮值等等。
We know that this is just the first of the lasts. The last night, last morning, last BBQ, the last washing-up rota.
据另一家民意测验机构(Opinionway)透露,法国2008年下半年成为欧盟轮值国时,萨科奇的支持率从38%爬升到了46&。
When France held the rotating European Union presidency in the second half of 2008, Mr Sarkozy’s popularity rating climbed from 38% to 46%, according to OpinionWay, another pollster.
出现员工轮值做主管的例外情况时,主管当局在应在每季将此类特殊情况报至董事会;主管和董事轮值时,集团公司中心应为主管当局。
Competent authority in case of an employee shall be the chief executive who in turn shall report all such exceptional cases to the board of directors on a quarterly basis.
他也声明支持尼日利亚,南非和加蓬等这些联合国安理会轮值国(但这些国家并没有否决权,因些他们不能对延缓肯尼亚事件起到任何作用)。
Mr Musyoka also claims backing from Nigeria, South Africa and Gabon, which sit on the UN Security Council (but have no veto and thus cannot influence a deferral).
据另一家民意测验机构(Opinionway)透露,法国2008年下半年成为欧盟轮值国时,萨科奇的支持率从38%爬升到了46&。
When France held the rotating European Union presidency in the second half of 2008, Mr Sarkozy's popularity rating climbed from 38% to 46%, according to OpinionWay, another pollster.
据另一家民意测验机构(Opinionway)透露,法国2008年下半年成为欧盟轮值国时,萨科奇的支持率从38%爬升到了46&。
When France held the rotating European Union presidency in the second half of 2008, Mr Sarkozy's popularity rating climbed from 38% to 46%, according to OpinionWay, another pollster.
应用推荐