我要那些名字,里瑟先生。来了。
守卫很快会回来。快点,里瑟先生。
里瑟,医生在本顿家已经有五分钟了。
里瑟先生有威胁迹象吗?
那麽,里瑟想怎样被利物浦的球迷铭记著呢?
So how would the man himself like to be remembered by Liverpool fans?
见到利物浦在季前的最新签约,里瑟很受鼓舞。
And Riise has been encouraged by what he has seen from Liverpool's latest signings in pre-season.
芬奇不能指望里瑟处理所有的号码。他还有正职呢。
Finch can't expect Reese to pick up all the Numbers. He's still got a day job.
约翰·阿恩·里瑟的第一个利物浦俱乐部号码是几号?
看来你相当享受这份临时的武器战术教官工作啊,里瑟先生。
Sounds like you're enjoying your temporary assignment as a weapons and tactics instructor, Mr. Reese.
机构副总裁埃里帕里瑟声称会员人数因广告的出现反而增加了。
Eli Pariser, its executive director, says membership has increased since the AD appeared.
你的警探宠物现在是很乖,里瑟先生,但是早晚会反咬你一口。
Your Detective is a nice pet to keep, Mr. Reese, but sooner or later... he'll bite you back.
里瑟承认,新球员带来的威胁提醒他必须在夏天保持良好的状态。
Riise admits the threat of new players has prompted him to stay sharp during the summer.
里瑟先生现在正在处理。我相信他没事的,能撑到我们解决问题。
Mr. Reese is handling one now. I'm sure he'll be fine on his own until we get this matter sorted out.
「当他生病了以后,事情就开始改变了。」为挪威上阵96次的里瑟说。
"After he got sick things changed a little bit, " says the 96-time Norway international.
他说:“我听说杰拉德,卡拉格和里瑟说这赛季他们必须拿下些什么。”
He said: "I heard Gerrard, Carragher and Riise say it has to be this season for them."
恐怕他说的是真的,里瑟先生。奥蒂兹的叔叔在多米尼克手下的社区中心工作。
I'm afraid that's correct, Mr. Reese. Ortiz's uncle works for the community center that Dominic runs.
里瑟和沃尔诺克将缺阵10到15天,而帕莱塔也受伤了,他的膝盖挨了一脚。
Riise and Warnock are out for 10 to 15 days and Gabriel Paletta is injured after he had a kick on his knee.
重要签约:在罗马征战三年以后,左后卫里瑟回归英超,那个红色的梦开始的地方。
Big signing: After three years at Roma, left back John Arne Riise has moved back to the Premier League where he previously starred for Liverpool.
里瑟坚持自己决心留在利物浦,虽然有传言自己可能将在一月份开赴阿斯顿·维拉。
John Arne Riise insists he is determined to stay with Liverpool despite being linked with a January move to Aston Villa.
里瑟本游乐园是瑞典的最大的游乐园,在这里游玩,游客们可以体验到惊心动魄的感觉。
John arne riise this amusement park is Sweden's largest amusement park, play here, visitors can experience the thrilling feeling.
里瑟认为切尔西的德罗巴是最危险的球员,但是在另一边,利物浦的前锋也有着同样的威胁。
Riise thinks Didier Drogba is Chelsea's main danger-man but backed Liverpool's strikers to pose an equal threat at the opposite end.
卡拉格已经确定无缘下周二利物浦关键的一场欧冠资格赛,而里瑟是否能参赛也非常充满疑问。
Jamie Carragher has been ruled out of Liverpool's crucial Champions League qualifier on Tuesday and John Arne Riise is rated extremely doubtful.
还有不到一周就要去雅典了,约翰·里瑟展望欧洲足球最重要的比赛并解释为什么米兰比卡卡更重要。
With less than a week to go before the final in Athens, John Arne Riise looks ahead to the biggest game in European football and explains why there's more to AC Milan than just Kaka.
“我的确很想念这个城市,我很挂念利物浦的球迷。”里瑟这样说——在他由罗马转会到富勒姆的几周前。
"I do miss the city and the fans," says Riise, speaking a few weeks before completing a move from Roma to Fulham.
里瑟同样参加了另外一场著名的抗战意大利球队的比赛,那是2005年欧洲决赛,你对这场比赛怎么看?
Riise was also involved on another famous night against Italian opposition - the 2005 Champions League final. What did you make of that game?
里瑟同样参加了另外一场著名的抗战意大利球队的比赛,那是2005年欧洲决赛,你对这场比赛怎么看?
Riise was also involved on another famous night against Italian opposition - the 2005 Champions League final. What did you make of that game?
应用推荐