生命线,爱情线,金星和火星的山丘。
例如,水星的密度比地球、金星和火星大吗?
Why, for example, is Mercury so much denser than Earth, Venus and Mars?
这个月各个方面的不平常,不仅仅是金星和火星的亲近。
This month is due to be unusual in many ways, and not only because of the proximity of Venus and Mars.
而且我从来没有想出整个金星和火星的事情。
And I never have figured out the whole Venus and Mars thing.
金星和火星将推动你前进,而水星将你回来。
Venus and Mars will push your forward, while Mercury will hold you back.
你有金星和火星,这两个行星在你的星座爱情。
You have both Venus and Mars, the two love planets, in your sign.
金星和火星会使你超吸引力和磁场,并利用他人给您。
Venus and Mars will make you ultra-attractive and magnetic, and draw others to you.
整个月:金星和火星会给你的办公室带来很多活跃的事情。
All month: Venus and Mars will bring lots of activity to your office.
事实上,金星和火星的火象星座元素将从你风象的太阳中获得更多能量。
In fact, Venus' and Mars' fire sign element will only get more energetic from your air sign Sun.
本月,金星和火星紧密合作,这将帮你的大笔开销找到所需资金。
This month Venus works closely with Mars and will help you find the money you need to cover those high expenses.
正是个好时机去冒险和度假,因为金星和火星点亮了你的旅行区。
It's the perfect time to plan an adventure or vacation, as Venus and Mars light up your travel zone. Don't believe everything you hear on the weekend.
金星和火星可说明温室气体对生命存在可能性有多大或多小的影响。
Venus and Mars show what too much, or too little, greenhouse gas can do to the possibility of life.
在这波的顶点,金星和火星将在射手座和狮子座之间舞动爱的舞步。
On top of that, Venus and Mars will dance their dance of love in fellow fire signs of Sagittarius and Leo.
你必须反复的去做更多,如果你这样做了,金星和火星将全力支持你。
You have to do your part by circulating about more, but if you do, Venus and Mars will support you in every way.
整个5月你都有很充裕的机会来旅行,金星和火星一起,这将是出行的优异时刻。
Throughout May you will have ample opportunities to travel, and with Venus following Mars, it would be a divine time to take a vacation.
别错失这个展现自我的机会,金星和火星的职责是让爱擦出火花,因此让她成为可能吧。
Don't miss this opportunity to treat yourself to "me" time. The job of Venus and Mars is to start the sparks of love, so allow for that possibility, too.
与金星和火星旅行你家的荣誉,奖励,成就,名声,您还没有这样的优势来。
With both Venus and Mars touring your house of honors, awards, achievement, and fame, you have not had an advantage like this for years.
日食的头天晚上,金星和火星汇合在金牛座,给那些已缔结关系的爱人配偶带来激情。
The night before the Solar Eclipse, Venus conjuncts Mars in the sign of Taurus making this an intense time for love for couples who are already in committed relationships.
金星和火星会像充满爱心的仙女般,让你体会到于你另一半的亲密温暖,或是让单身的你找到新对象。
Venus and Mars will act like loving fairies to help see that you feel the warmth of closeness with someone you love, or find someone new if you're single.
带有磁场的太阳风到达金星和火星后,其磁场包围在行星的电离层外面,而电离层基本上被拖离。
The wind comes in, carries a magnetic field, which wraps around the ionosphere of the planet. The ionosphere is basically dragged away.
我这么说是因为,水星逆行的同时,金星和火星将落在你掌管娱乐、朋友、事件和休闲活动的5宫。
I say that because simultaneously, the "hot" cosmic lovers, Venus and Mars, will be in your house of fun, people, events, and leisure activities.
有时当两个特定的行星,例如金星和火星,行进至同处,他们之间产生的化学反应将强于单个行星所能产生的能量。
Sometimes when two certain planets travel together, like Venus and Mars, they create a chemical bond that is stronger than each planet could ever be separately.
你有爱的只是耸人听闻的一天,当金星和火星,这两个行星的爱(当组合),满足的同时,一个千载难逢的盛事。
You have a simply sensational day for love, when Venus and Mars, the two love planets (when in combination), meet in conjunction, a rare event.
让我们假设回到过去,在星球互相发现之前或者是在地球上,观测金星和火星上的生活,我们可以理解下女人和男人。
Let's pretend to go back in time, and observe life on Mars and Venus -before the planets discovered one another or came to Earth we can gain some insights into men and women.
15-16号,太阳和天王星间有电弧, 金星和火星处于白羊座,无论单身或有伴侣,都将使5月变得充满爱和乐趣。
Whether attached or single, all month Venus and Mars in Aries will be working hard to make this month a standout for love and fun.
15-16号,太阳和天王星间有电弧, 金星和火星处于白羊座,无论单身或有伴侣,都将使5月变得充满爱和乐趣。
Whether attached or single, all month Venus and Mars in Aries will be working hard to make this month a standout for love and fun.
应用推荐