They reimagined the 300-year-old score by injecting the latest climate prediction data for each season—provided by Monash University's Climate Change Communication Research Hub.
他们引入每个季节的最新的气候预测数据(由莫纳什大学气候变化交流研究中心提供),重新构想了这首有300年历史的乐曲。
The holidays might provide time for reflection, and the firm resolve of the New Year should be to do something, finally, please, to address climate change and its adverse effects.
这个假期也许能为我们提供反思的时间,新年的坚定决心应该做些事情,请决定性地解决气候变化及其不利影响。
Over the past year things have been looking up for the effort to avert serious climate change.
在过去的一年里各国做出诸多努力缓解严重的气候变化问题,情况有所好转。
The sort of loss that climate change inflicts in a decade is often the sort of gain that better farming brings in a year.
十年里气候变化造成的减产,经常与一年里由于耕种技术改进带来的增产相等。
Q: the Durban Conference at the end of this year is unlikely to reach a comprehensive agreement on tackling climate change. Some countries propose to set 2015 as the deadline of reaching such a deal.
问:年底即将举行的德班会议可能很难就应对气候变化问题达成全面协议,一些国家建议将2015年设定为达成全面协议的期限。
It could cost the poorest nations hundreds of billions of dollars a year to curb their emissions and adapt to inevitable climate change.
最贫穷的国家将花费数百亿美元以控制排放并适应不可避免的气候变化。
The Web site ClimateProgress.org, which calls for more action on climate change, suggests that 2010 is likely to be the warmest year on record.
名为ClimateProgress.org的网站呼吁针对气候变化采取更多行动,该网站暗示2010年可能是有记录以来最温暖的一年。
With every year of inaction the risks posed by climate change grow according to a new report requested by Congress. David Biello reports.
根据一个国会要求的报道,每一年环境都在不为人知中变化着,大卫·别洛报道。
With every year of inaction the risks posed by climate change grow, according to a new report requested by Congress. David Biello reports.
根据一个国会要求的报道,每一年环境都在不为人知中变化着,大卫·别洛报道。
Several years ago, the W.H.O. blamed climate change for two percent of diarrhea cases worldwide in the year two thousand.
几年前,WHO就谴责气候变化造成了2000年世界范围内2%的人腹泻。
We estimate that 250, 000 children could be killed by climate change next year, " said Benedict Dempsey, Save the Children's humanitarian policy officer.
我们预计明年会有25万儿童死于气候变化。
Last year in October, a white paper entitled China's Policies and Actions for Addressing Climate Change was published.
去年10月底又发表了《中国应对气候变化政策与行动》白皮书。
The vote also delivers an important boost to the prospects of reaching an agreement for international action on climate change at Copenhagen this year.
这次投票也为今年将在哥本哈根举行的气候变暖国际行动中能够达成协议发挥重要的推动作用。
One goal this year is to call for local and international partnerships that will seek to improve health through efforts to stabilize climate change.
今年的一个目标是呼吁本地和国际的合作伙伴共同努力稳定气候变化,提高健康水平。
Last year in Copenhagen, international negotiations to combat climate change fractured.
去年在哥本哈根,对抗气候变化的国际谈判破裂了。
A quarter of a million children could die next year due to the effects of climate change, Save the children warned today.
“拯救儿童”今天警告说,由于气候变化的影响,明年可能会死亡二十五万名儿童。
Because of climate change, each year hundreds of thousands lose their lives.
每年因气候变化失去生命的达数十万人。
You can't say climate change is why 2010 is eclipsing 1998 as the hottest year on record, or why in August an ice island four times the size of Manhattan broke off from a Greenland glacier?
你们也无法说清是不是气候变化导致2010年超过1998的记录成为最炎热年,是不是气候变化导致八月里格陵兰岛冰河崩塌分离出一个有四个曼哈顿市般大的浮冰岛?
Coping with climate change will cost poor countries tens of billions of dollars a year by most reckonings.
据保守估计,气候变化每年将会给贫困国家造成数百亿美元的损失。
Even without climate change, farm productivity would have to rise by 1% a year, which is a lot.
即便没有气候变化,农业产量每年也要增加1%,这可是个大数字。
And to round the year off, the attempt to achieve a global climate-change agreement will fail at a mega-summit in Copenhagen.
哥本哈根的扩大峰会将为悲惨的一年画上句号,在全球气候变化方面达成协议的尝试终将宣告失败。
Last year marked a turning point in the debate on climate change.
去年标志着气候变化问题讨论的转折点。
Last year marked a turning point in the debate on climate change.
去年标志着气候变化问题讨论的转折点。
应用推荐