In a poll of 1500 family physicians, only 15% had used it in their practices but 90% said they would if it were appropriately reimbursed.
一项涉及1500名家庭医生的民意调查显示,只有15%的家庭医生使用过远程医疗,不过90%的医生表示有相应补偿的话他们也愿意使用远程医疗。
A poll of middle-class attitudes in emerging economies.
新兴市场中中产阶级的生活态度调查。
Quinnipiac University conducted a poll of 1, 636 US voters.
昆尼皮亚克大学共对美国1636名选民进行了调查。
We took a poll of ReadWriteWeb readers over the last 24 hours.
我们在过去24小时内对读写网读者进行了调查。
Nearly four in 10 women buy shoes knowing they do not fit, a poll of 2, 000 reveals.
一项针对2000人的调查显示,近四成的女性在购买鞋子时明知不合脚也会购买。
We just finished a poll of Arab Americans and 80 percent said the economy is their number one concern.
我们刚刚对阿拉伯裔美国人进行了调查,百分之80的人说,经济问题是他们最关心的。
Based on a poll of 2, 249 nonprofits, the 96-page study gives pay information for 13 separate job categories.
该网站对2,249家非营利性机构进行了调查,之后形成了这份96页的报告,列出了13个不同职位的薪酬信息。
The FileInput nodes can also be used to execute a poll of a remote FTP server in order to retrieve input files.
还可以使用FileInput节点执行对远程FTP服务器的轮询,以便检索输入文件。
A poll of 1,000 British bosses found that 54% thought the cost of red tape outweighed the benefits of the single market.
一项针对1000名英国老板的民调显示,54%的人认为繁琐手续的花销超过了单一市场的获利。
A poll of 1, 000 British bosses found that 54% thought the cost of red tape outweighed the benefits of the single market.
一项针对1000名英国老板的民调显示,54%的人认为繁琐手续的花销超过了单一市场的获利。
Kyodo did not give a margin of error, but a poll of that size would normally have a five percentage point sampling error.
共同社没有提供误差幅度,但是,该规模的投票通常有5个百分点的抽样误差。
Harry Potter star Emma Watson has beaten Kate Moss to the title of Britain's best-dressed woman in a poll of 25, 000 people.
《哈利 波特》女星艾玛沃特森近日在一项有2.5万人参与的调查中击败凯特摩斯等众女星,获称“英国最佳着装女性”。
In 2010, a poll of linguists rated amour -the French word for "love," simple and sweet -the most romantic word in the world.
2010年语言学家们开展了一次投票,amour这个意为“爱情”的法语单词被选为世界上最浪漫的单词,因为它简单又甜蜜。
The 31-year-old received 264 points with Henry second on 186 and Ronaldo third on 176 following a poll of 142 national team coaches.
来自世界各地的142名足球教练参加了投票,31岁的齐达内获得了264分,亨利和罗纳尔多分别是186分和176分。
The magazine conducted a poll of more than 4,000 readers; a quarter of responses were negative, finding the photo inappropriate.
杂志对4千多名读者开展的一项民调显示,四分之一的人对此持否定看法,认为杂志不该刊登这张照片。
In a poll of 3,000 people, researchers found that the average British man tells three lies every day, that's equivalent to 1,092 a year.
对3000名受访者所做的一项调查发现,英国男人一天平均撒谎三次,也就是说一年要撒1092次谎。
In a poll of 3, 000 people, researchers found that the average British man tells three lies every day, that's equivalent to 1, 092 a year.
对3000名受访者所做的一项调查发现,英国男人一天平均撒谎三次,也就是说一年要撒1092次谎。
A poll of 1,254 employees by the job portal site CareerNet found that 74 percent of men felt upset with the attire of their female co-workers.
招聘网站CareerNet对1254位职场人士进行了调查,结果发现,74%的男职员认为女同事的穿着让人不自在。
A poll of 1, 254 employees by the job portal site CareerNet found that 74 percent of men felt upset with the attire of their female co-workers.
招聘网站CareerNet对1254位职场人士进行了调查,结果发现,74%的男职员认为女同事的穿着让人不自在。
Men with an Emerald Isle brogue came top in a poll of 5,000 women worldwide, while the French accent only came fourth, just ahead of Australian.
其中,说爱尔兰语的男性最受女性青睐。法国口音仅名列第四,排在澳大利亚口音之前。
Men with an Emerald Isle brogue came top in a poll of 5, 000 women worldwide, while the French accent only came fourth, just ahead of Australian.
其中,说爱尔兰语的男性最受女性青睐。法国口音仅名列第四,排在澳大利亚口音之前。
A poll of 1, 000 Australians found almost half said rom-coms with their inevitable happy endings have ruined their view of an ideal relationship.
这项由1000名澳大利亚人参与投票的调查发现,近半数的被调查者称,这些必定是大欢喜结局的浪漫喜剧电影破坏了他们对理想爱情关系的看法。
Five-time winners Brazil are favorites to lift the World Cup trophy in South Africa this July, according to a poll of international sports jounalists.
根据国际体育记者的投票,在今年7月举行的南非世界杯决赛上,5届冠军得主巴西队被评为最有可能夺冠的球队。
The survey — based on a poll of 1,000 UK drivers — estimated Britons' poor map-reading skills resulted in 36 billion wasted miles being driven each year.
该项对1000名英国司机的调查发现,英国人看地图能力太差造成司机们每年开了360亿英里的冤枉路。
The survey — based on a poll of 1,000 UK drivers — estimated Britons' poor map-reading skills resulted in 36 billion wasted miles being driven each year.
该项对1000名英国司机的调查发现,英国人看地图能力太差造成司机们每年开了360亿英里的冤枉路。
应用推荐