The next crisis sent a shudder of fear through the UN community.
下一次危机引起了联合国组织的担忧。
With a shudder of disgust the lawyer went into the dining room and closed the door into the kitchen.
律师厌恶地打了一个颤,走进餐厅,关上厨房的门。
She gave a dramatic shudder of repulsion.
她由于厌恶而身体剧烈发抖。
The tidings struck a chill to the heart of the poor little waif, and sent a shudder through his frame.
这个消息使这个可怜的小流浪儿的心凉了半截,他浑身打了个寒颤。
If the thought of a 'normal' sized vuvuzela makes you shudder, grab a stiff drink as you contemplate the world's biggest vuvuzela in Cape Town which measures over 35 metres long.
如果正常尺寸的嗡嗡泽啦已经让你胆战心惊的话,那当你遇到在开普敦世界上最大的长达35米的嗡嗡的时候,最好还是先把自己弄晕再说吧。
But that sort of sent a shudder through the community — yes, we can all work together producing something.
但这样的事情给社区带来了一定的振动——是的,我们可以合作获得某些成果。
Young people today are staring at a future in which they will be less well off than their elders, a reversal of fortune that should send a shudder through everyone.
如今的年轻人都注视着未来,他们的生活也没有他们的长辈富裕,命运的逆转,将会使每一个人不寒而栗。
That name sent a shudder over him, as though a flash of lightning had passed in front of his face.
那个名字使他大吃一惊,好象有道电光在他的面前闪过。
Pop artists and their labels, meanwhile, shudder at the prospect of having their song seem quieter than the previous song on a fan's playlist.
同时,流行音乐家在恐惧中希望他们的音乐在粉丝中比原来的歌曲更加安静。
Used sponges harbor a shudder-inducing variety of bacteria.
用过的海绵是可怕生物的避难所——包括各种细菌。
The sight of the coffin sent a shudder through him.
看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
Once he thought of him with a shudder, lying cold and stiff at the bottom of some shallow stream, with his dead face turned toward the darkening sky.
有一回,他不寒而栗地想到乔治冰冷僵硬地躺在一条浅浅的溪水里,死去的脸朝着黑沉沉的天空。
Last of all came a little hump-backed, wizened old man in whom she recognized with a shudder the new Grand Vizier and her own betrothed husband, Ahoshta Tarkaan himself.
最后,进来一个驼背、枯搞的小老头儿,她浑身不寒而栗,认出小老头儿就是新首相,自己新订婚的丈夫,泰坎阿霍什塔本人。
I saw Mr. Rochester shudder: a singularly marked expression of disgust, horror, hatred, warped his countenance almost to distortion; but he only said.
我看见罗切斯特先生打了个哆嗦,那种极其明显的厌恶、恐惧和痛恨的表情,使他的脸扭曲得变了形。不过他只说。
Bottom of my heart could not help but produce a shudder.
心底里,不由得产生一种颤栗。
Some people shudder at the thought of giving a speech to a group of people.
有的人因为要在人前演讲而两腿发抖。
Craniology, phrenology and eugenics, once-respectable fields of endeavour that are now regarded with a shudder, may shriek from time to time, but few sane people pay attention to them.
颅,颅相学和优生学,曾经让人倾尽努力研究的体面领域现如今让人不寒而粟,锁在阁楼里偶尔会尖叫两声,但很少有正常的人会注意到他们。
Imagine having to live in such conditions and sleep five or six to a room! I shudder to think of it.
想一想不得不在这样的条件下生活而且与五六个人共住一个房间的情景吧!我想到这就不寒而栗。
Franz felt a shudder run through his veins at observing that the feeling of the duke and the countess was so much in unison with his own personal disquietude.
弗兰兹看到公爵和伯爵夫人的感觉和他自己的焦虑这样一致,就觉得一阵寒颤透过了他的全身。
There are so many vital players to Chelsea, but as a visiting player, if you see that famous spine of Cech, Terry and Lampard line up against you, it must lead to a shudder down your own spine.
在切尔西有那么多重要的球员,不过作为一个来访的球员,如果你看到像切赫,特里和兰帕德这样的球星一起和你对阵,这肯定会让你毛骨悚然的。
The original twice a day global shudder, at noon and dead of night UTC, now seldom presents.
原来的两倍,每天全球不寒而栗日中午,夜间UT C死了,现在很少介绍。
And high up in the West Stand, hidden in the darkness in front of the executive boxes, a shudder must have run through the bones of Roman Abramovich and his muppet, Peter Kenyon.
而在西看台的高处,躲在行政包厢前的黑暗中的阿布拉莫维奇和他的傀儡凯尼恩的脊背上肯定滑过了一丝凉意。
And high up in the West Stand, hidden in the darkness in front of the executive boxes, a shudder must have run through the bones of Roman Abramovich and his muppet, Peter Kenyon.
而在西看台的高处,躲在行政包厢前的黑暗中的阿布拉莫维奇和他的傀儡凯尼恩的脊背上肯定滑过了一丝凉意。
应用推荐