It left him with mood swings, a stutter, and fistfuls of pills.
这给他造成情绪大起大落,口吃,和整天吃一大堆药的后遗症。
He should support and assist anyone with a stutter or other disorder.
他应该支持并帮助结巴或者有其他障碍的人。
Still, quite a creative nickname seeing as I - I - I - I have a stutter...
不得不说这外号真挺有创意的,因为我—我—我—我有结巴。
It isn't life threatening, but it certainly can be life hampering, as anyone who has a stutter can tell you.
当然,结巴并不会危及生命,但是,相信任何一个结巴的人都会告诉你:它确实会给生活带来不少麻烦。
"Offering a handful of classes online is a really nice attempt, but it just seems late and a stutter step," he says.
他说:“提供一些在线课程真的是一种非常好的努力,但是它看起来有点晚并且步履蹒跚。”
A partial tandem duplication is a type of gene mutation that occurs when a section of a gene is repeated, like a stutter in the gene's DNA.
部分串联复制是基因突变的一个类型,当一个基因片断重复时发生,就像停顿基因。
"not a stutter exactly but a jagged sound, as if the words were being broken-off from some other, stronger current of words deep inside"( Anne Tyler )
“这完全不是口吃,而是未被修饰过的声音,似乎这语言是从另一处迸发出来的,强有力的语气深入人心”( 安妮·泰勒)
The little girl speaks with a little stutter.
那小女孩说话有点口吃。
He spoke with a pronounced stutter.
他说话带有明显的口吃。
我结结巴巴,好不容易应了一句。
他患严重口吃。
Second, he communicated better with animals than with people, a skill he says is common to all people who stutter.
第二,对他来说,动物比人要更好交流。他说,与动物交流是所有口吃的人都具备的本领。
A quick answer of 11:00 or another time. Ask if they are sure and they will stutter a different time maybe not an exact time but pretty darn close to the first time.
当某人迅速回答说11:00或者其他时间在做什么,如果再问一遍同样的问题,他们可能会结巴着说出另外一个时间,也许是一个模糊的时间段,但是和第一次的时间相当的接近。
It's a stigma all people who stutter contend with - the notion that because their words sometimes sputter or fail to come out at all, their minds must be somehow mixed up.
口吃的人常常被贴上一个不光彩的标签-由于说话卡壳或根本说出不来,他们就思维混乱。
The pleasure starts with two magnificent performances: Colin Firth as King George VI, afflicted by a terrible stutter, and Geoffrey Rush as an unorthodox Australian speech therapist, Lionel Logue.
影片中科林·费斯饰演被严重口吃困扰的国王乔治六世,杰弗里·拉什则扮演一位非正统的澳大利亚言语治疗师莱昂纳尔·洛格。正是两位杰出的表演开启了我们愉悦的观影体验。
However, we should not blame those who cannot speak well because of a physical defect such as a natural lisp, stutter or dyslexia.
不过,因身体缺陷如天生口齿不清、结巴、诵读困难等而不能讲好英语者,我们不应当责怪。
Many years since in a small territory, there was not one of the inhabitants who did not stutter when he spoke, and halt in walking; both these defects, moreover, were considered accomplishments.
很多年前,一个小小地区里的居民说起话来没有一个不口吃,走起路来没有一个不瘸腿;更奇怪的是,这两种缺点竟被是为才能。
You would notice them if, for example, the audio produced by an application begins to stutter or the mouse cursor starts to shake a little.
当应用程序生成的音频开始时断时续,或者鼠标光标开始轻微抖动时,您将会注意到延迟问题。
The focus on George's relationship with his eccentric speechtherapist who insists on treating him as an equal makes the king a sort of everyman for people who stutter.
影片集中表现了一位不同寻常的矫正师,他要求在治疗时与国王地位平等,这种处理手法拉近了国王与普通的口吃者的距离。
After growing by just 0.1% in the fourth quarter, national output could well stutter to a halt in early 2010.
经历了去年第四季度仅0.1%的增长,全国生产总量很可能在2010年早期停滞不前。
Take a little deep breath and say it by step by step, if you think you're going to stutter then make a distraction instead such as clearing your throat.
如果你觉得快要结巴了,试着分散注意力,清一清嗓门或是其他。 所有你要做的只是缓一下,放慢速度,镇定镇定,一步一步地展开,然后慢慢地按照你的意愿加快速度。
So if I was to look for the "total cure" of my stutter, I would be under a lot of pressure again.
因此,假如我去追求“彻底根治”自己的口吃的话,我就会再一次地承受巨大的压力。
You would notice them if, for example, the audio produced by a Web service begins to stutter or the mouse cursor starts to shake a little.
例如,当Web服务产生的音频开始断断续续或者鼠标指针开始微微颤抖的时候,您就会注意到这些问题。
You can't clam up. And you don't want to stutter and stammer. So what's a job seeker to do?
你不能沉默。而你又不想结结巴巴地说。那么,作为一个求职者这个时候应该怎么做呢?
And it's true; dual-core Android phones still stutter, and the Lumia's single-core 1.4GHz Qualcomm processor never shuddered for a second.
这确实是它的一个优势;双核处理器的安卓系统运行起来依旧磕磕绊绊,与之相反的是流光(Lumia)单核高达1.4兆赫兹高通处理器却从来没有出现过半秒的卡屏。
There were modest tintinnabulations, which seemed to stutter and tremble like a first avowal .
有些铃声是缓和的,好像口吃,又像第一个字母阿阿的在发颤。
There were modest tintinnabulations, which seemed to stutter and tremble like a first avowal.
有些铃声是缓和的,好像口吃,又像第一个字母阿阿的在发颤。
As a person who stutter, I was recently involved in a challenging situation and had a great lesson, which I want to share in this post.
作为一个有点口吃的人,最近我遇到了个挑战也得到了一个教训,在这里我想分享一下。
As a person who stutter, I was recently involved in a challenging situation and had a great lesson, which I want to share in this post.
作为一个有点口吃的人,最近我遇到了个挑战也得到了一个教训,在这里我想分享一下。
应用推荐