I thought that maybe it would stop. But look at how it is exploding all around the United States. Even Iraq and Afghanistan War veterans join them.
我想,也许它会停下来,但看看它是如何在美国各地爆发的,连伊拉克战争和阿富汗战争的退伍军人都加入了他们的行列。
During 2010, though it has received little credit for the effort, the Obama administration gradually clarified and firmed up its strategy in the Afghanistan war.
译注在一篇年度回顾中写道,“但是,尽管其努力获得了一些赞扬,奥巴马的政策还是渐渐地使其阿富汗战略明晰化,并巩固了它。”
Afghanistan was a founding member of the confederation in the 1950s before entering long periods of war and factional fighting.
在进入长期战争和派系斗争之前,阿富汗在20世纪50年代是该联盟的创始成员国。
Afghanistan will play soccer at the Asian Games. Mongolia's withdrawal has given the war-torn nation a confidence boost.
阿富汗将参加亚运会足球比赛,蒙古的退出给这个饱受战争摧残的国家带来了信心。
And that means that reluctant europeans-germans in particular-will have to contribute more than they have done to such ventures as the war in Afghanistan.
这就意味着不情不愿的欧洲人,尤其是德国人,要比过去在诸如阿富汗战争此类的冒险活动中做出更多的贡献。
We hope its release will lead to a comprehensive understanding of the war in Afghanistan and provide the raw ingredients necessary to change its course.
我们希望这个档案的公布能够引导大家对阿富汗战争一个全面的理解以及提供原材料去改变它的习惯的必要性。
Medal of Honor does not aspire to capture the war in Afghanistan in a documentary sense, but like other shooters, it creates a visceral sensation of combat.
《荣誉勋章》并不祈求像纪录片一样反映阿富汗战争,但它也像其他射击游戏那样制造出直接而激烈的战斗感觉。
Withdrawing from Iraq will be harder than Mr Obama's supporters hope; the war in Afghanistan will demand more sacrifices from Americans and Europeans than he has yet prepared them for.
从伊拉克撤军比奥巴马的支持者所预想的要难得多;阿富汗战争需要美国人和欧洲人付出更多的牺牲—比奥巴马准备付出的还要多。
Obama is scheduled to meet senior military commanders at the White House on Wednesday to discuss how to fulfil his election promises to withdraw US troops from Iraq and win the war in Afghanistan.
奥巴马计划周三在白宫会见一批高级军事指挥官,讨论如何履行他在选举时针对从伊拉克撤军并赢得阿富汗战争胜利的承诺。
A Gallup poll showed that American support for the war in Afghanistan has hit a new low, with 42% of respondents saying that sending American troops to the country had been a mistake.
一项盖洛普民意测验显示,美国人对阿富汗战争支持率创下新低,42%的被访者表示,把美军派往阿富汗是个错误。
After consultations with our Allies, I then announced a strategy recognizing the fundamental connection between our war effort in Afghanistan, and the extremist safe-havens in Pakistan.
与我们盟国进行商议之后,认识到我国在阿富汗战争中的努力与极端主义在巴基斯坦的避难所之间的基本联系,我宣布了一项策略。
Today, on the other hand, in the U.S. and Britain public opinion and the electoral cycle exercise an overwhelming influence over the conduct of the war in Afghanistan.
今天则不同,美英国内的公众意见和全民选举周期对阿富汗战争的指挥施加了压倒性的影响。
The Afghanistan operation was quite the opposite — highly sophisticated and devastating, with vast implications for both the war in Afghanistan and future clandestine CIA operations.
(美军)在阿富汗的行动却正好相反—非常复杂而令人沮丧,强烈暗示着阿富汗战争和CIA在阿富汗秘密行动的未来—以迪克。
America's top military officer says he is "appalled" at the release of thousands of secret documents covering the last six years of the U.S.-led war in Afghanistan.
美国高级军事领导人说,公布数万份过去六年来有关美国领导的阿富汗战争的秘密文件,令他感到震惊不已。
What really irks Americans who criticize Europe's alleged pacifism has been opposition to the Iraq war or refusal to make greater commitments for the war in Afghanistan.
真正使批评欧洲反战论的美国人不得其解的是,欧洲各国站出来反对伊拉克战争或拒绝在阿富汗战争中作出更大的承诺。
Nick Colgin, 26, an Army veteran with a brain injury from the war in Afghanistan, who was not involved in the study, said he would like very much to have one of the sensitive M.
26岁的尼克蔻金是一名经历过阿富汗战争的老兵,他也患有脑损伤,但他并不是这次科研项目的受试者。
I honestly don't like that Medal of Honor depicts the war in Afghanistan right now, because - even as fiction - it equates the war with the leisure of games.
我确实很讨厌《荣誉勋章》描绘正发生在阿富汗的战争——就算是虚构的——它只不过是把战争视作休闲游戏。
Nick Colgin, 26, an Army veteran with a brain injury from the war in Afghanistan, who was not involved in the study, said he would like very much to have one of the sensitive M.R.I.
26岁的尼克蔻金是一名经历过阿富汗战争的老兵,他也患有脑损伤,但他并不是这次科研项目的受试者。
With its picnic tables, mountain views and community-outreach programmes, this site provides a tranquil vantage-point for the war in Afghanistan, just 90 minutes' flight away.
野餐桌、山地景致与社团拓展训练的存在,使得这一基地为人们关于九十分钟航程之外的阿富汗战争提供了一个平静的视角。
The notion of protecting the main cities and roads is not new.The Russians fell back on such a strategy in their ill-fated war in Afghanistan of 1979-89.
守卫主要城市以及道路的想法并不新鲜,俄国人在他们所经历的那场不幸的阿富汗战争(1979-1989)中,也曾求助于此类战略;
In answer to the question "do you favor or oppose the US war in Afghanistan?" 54 percent of respondents said they oppose the war - the highest level of opposition since 2006.
在回答“你是支持还是反对阿富汗战争”这个问题上,54%的受调查者都填了“反对”——这是2006年以来最高的反对率,较之五月48%的反对率又有所上升。
I have never bought the argument that Iraq was the bad war, Afghanistan the good war and Pakistan the necessary war.
我从未认可这样的观点:在伊拉克打的是坏仗,在阿富汗打的是好仗,在巴基斯坦是不得不打仗。
Invoking collective defence, NATO joined the war in Afghanistan.
调用集体防御,北约加入了阿富汗之战。
A Western withdrawal would leave Afghanistan vulnerable to a civil war that might suck in the local powers, including Iran, Pakistan, India and Russia.
西方撤兵将极易引发阿富汗内战,这可能使包括伊朗、巴基斯坦、印度和俄罗斯在内的地区国家卷入其中。
There are sound military reasons for this internal cost-cutting, especially the need to redirect money to the war in Afghanistan.
此次内部预算削减在军事上有正当的理由,尤其是阿富汗战事需要周转资金。
There are sound military reasons for this internal cost-cutting, especially the need to redirect money to the war in Afghanistan.
此次内部预算削减在军事上有正当的理由,尤其是阿富汗战事需要周转资金。
应用推荐