Although I was young I could simplify difficult sums.
尽管当时我还年轻,但是我能简化一些复杂的数学题。
"Although I am in my 50s, I feel no difference in terms of health from when I was young," the tanned man said.
“尽管我50多了,我感到在健康状态上我和年轻时没什么差别。”这个皮肤被晒成棕色的人说道。
I was also a young debater, and although I can't say that it helped me change the world, it certainly helped change me.
我也曾是一位年轻的辩手,虽然说不上辩论使我改变了世界,不过肯定它改变了我。
Although my dad was strict to me when I was young, now it starts working to me.
尽管我爸爸从小对我很严格,但这却带给我很大的帮助。
She recalled: "Although I was still young, but With a vision and expectations for the future really loved."
她回忆说:“虽然我那时年纪还小,但怀着对未来的憧憬和期待真心爱过。
Even about his age — although I call him a young gentleman — there was something which perplexed me in no little degree.
甚至关于他的年龄-虽然我叫他小少爷-有这东西,困扰我不小的程度。
I knew Darren when I was at Manchester, although he was just a young kid, "he said."
“我在曼联时就认识达伦,那时他还是个孩子。”他说到。
I knew Darren when I was at Manchester, although he was just a young kid, "he said."
“我在曼联时就认识达伦,那时他还是个孩子。”他说到。
应用推荐