• He gave me the envelope and we parted.

    信封我们就分手了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The coach finally arrived and we all piled on.

    长途汽车终于开来了我们一拥而上

    《牛津词典》

  • The people on the bus waved and we waved back.

    公共汽车挥手致意,我们也向他们挥手。

    《牛津词典》

  • He grabbed my microphone and we tussled over that.

    抓住话筒我们为此扭打起来。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The pump doesn't work and we have no running water.

    这个水泵运转了,我们没有自来水

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Six months passed and we still had no news of them.

    半年过去了我们仍然没有他们音讯

    《牛津词典》

  • The car developed engine trouble and we had to stop.

    汽车发动机出了故障我们只好停车。

    《牛津词典》

  • It's outrageous, and we won't stand for it any more.

    让人气愤了,我们再也不能容忍下去了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • All the lights went out and we were left in the dark.

    熄了,我们周围一片黑暗。

    《牛津词典》

  • Hey, that's an idea! And we could get a band, as well.

    ,好主意而且我们还可以乐队。

    《牛津词典》

  • The guide led the way and we trotted along behind him.

    向导在前面带路我们跟在他的后面走。

    《牛津词典》

  • Time was cracking on and we were nowhere near finished.

    时间飞逝,可我们远远没有完成。

    《牛津词典》

  • We received several answers, and we picked one at random.

    我们收到了好几个答案随机拣选了一个

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "You were right, and we were wrong," he said magnanimously.

    的,我们了”,宽宏大量地

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Our children have left home, and we now want to redecorate.

    孩子已经离开了,我们现在要把房子再装修一下。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • After half an hour, the fish stopped biting and we moved on.

    过了小时不再上钩我们走开了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He changed to another job and we were left holding the baby.

    工作活儿甩给我们

    《牛津词典》

  • The ceremony lasted two hours and we had to stand throughout.

    仪式进行了两个小时我们自始至终都站着

    《牛津词典》

  • He is a wonderful companion and we can talk for hours on end.

    是个极好的伙伴我们可以连续谈几个小时。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I value the opinion of my husband and we agree on most things.

    重视丈夫意见而且我们大多数事情看法一致

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He left home two weeks ago and we haven't heard from him since.

    周前离家外出,我们至今还没有他的音信。

    《牛津词典》

  • The car broke down and we had to get somebody to give us a tow.

    汽车抛锚了,我们只得让人拖走

    《牛津词典》

  • He brought it down, hooked it up, and we got the generator going.

    放倒连接好然后我们发电机开始运转

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We picked the corn by hand and we fed it to the hogs and the cows.

    我们玉米,用来喂奶牛。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They arrived on Monday evening and we got there the following day.

    他们星期一晚上的,我们次日抵达那里。

    《牛津词典》

  • They were in the next room and we could hear every word they said.

    他们隔壁房间里我们可以听到他们一句话

    《牛津词典》

  • By then, it was October and we were more than halfway through our tour.

    那时10月我们的行程已经过半

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • My wife and I were married in 1996 and we signed a prenuptial agreement.

    夫人1996年结婚,并签署了一个婚前协议

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Paul and I were getting a band together, and we needed a new record deal.

    当时保罗正在组建一支乐队我们需要一份新的唱片协议。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The lights mysteriously failed, and we stumbled around in complete darkness.

    神秘地熄灭了,我们完全的黑暗中跌跌撞撞

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定