For the optimist, the problem is that simulation of the business domain model may, or may not, have any relevance in the system domain or in the enactment domain.
对于乐观主义者来说,其问题是:关于业务领域模型的仿真与系统领域或规则制定领域,或许相关,也或许无关。
If enactment of the job subsidy is delayed in Congress, or if procedures for preventing the gaming of the program are cumbersome, the subsidy expenditures may come too late to do any good.
如果岗位补贴的实施在国会延迟,或者为防止钻空子而手续繁琐,那么补贴支出可能不及时,没有效果。
The provisions of this ordinance shall be in addition to and not in derogation of the provisions of any other enactment relating to radioactive substances or irradiating apparatus.
本条例条文,对任何其它与放射性物质或辐照仪器有关的成文法则条文,作出增补而非减损。
Any reference to an enactment is to that enactment as at the effective date.
引用任一条例都应为有效期内的相关条例。
After the enactment South African court whereby can exercises jurisdiction over foreign-related divorce cases if any party has domicile or ordinary residence in its jurisdictional area.
在《离婚法》实施后,根据该法,南非法院可以根据任一方当事人的住所地或通常居所地为由来对涉外离婚诉讼行使管辖。
I undertake to comply with the provisions of the Immigration act and any regulations made thereunder or any statutory modification or re-enactment thereof for the time being in force in Singapore.
本人保证遵守移民法令的规定以及该法令下的任何条例,或新加坡现行的对该法令所做的任何法定修改或重新制定。
I undertake to comply with the provisions of the Immigration act and any regulations made thereunder or any statutory modification or re-enactment thereof for the time being in force in Singapore.
本人保证遵守移民法令的规定以及该法令下的任何条例,或新加坡现行的对该法令所做的任何法定修改或重新制定。
应用推荐