We shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand.
如果贵方能尽快将货物发出的话,我方会非常感激的,这样的话,货物就能及时运达,赶上旺销季节。
We are much in need of the goods. Please expedite shipment as soon as possible.
我方非常需要这批货物,请尽快将货物发出。
You could rest assured that we would make every effort to effect the shipment as soon as possible so as to meet your demand.
贵方可以放心,我们也向贵方保证,我们会竭尽全力地使发货尽可能地满足贵方的要求。
You could rest assured that we would make every effort to effect the shipment as soon as possible so as to meet your demand.
贵方可以放心,我们向贵方保证我们会竭尽全力地使发货尽可能地满足贵方的要求。
We shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible thus enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand.
如果贵方能尽快将货物发出的话,我方会非常感激的,这样的话,货物就能及时运达,赶上旺销季节。
We confirm to accept your order No. 123. Please open L/C in our favor immediately so that we can effect shipment as soon as possible.
兹确认接受你方订单第123号。请尽快开立以我方为受益人的信用证,以便尽早安排装运。
As our goods have been ready for shipment for some time, please open the L/C as soon as possible.
由于我们货物备妥待运一段日期了,请尽快开立信用证。
We shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand.
若早日发货,将不胜感激,这样货物可以及时抵达来迎合活跃的需求。
But enterprise should not only is to clean up the right information, also should consider to responsible for shipment as soon as possible.
但是企业不应该仅仅是整理正确的信息,也应该考虑对尽早装运负责。
All shipping space for June shipment being booked up, please ask your customers as soon as possible to extend the shipment until July 31, and the negotiation validity till August 20.
六月份(装运)舱位已满,请尽快通知贵客户,将装运期(电)展至七月三十一日,信用证有效期(电)展至八月二十日。
We shall by very much obliged if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling them to catch the brisk demand at the start of the season.
若你们能从速发货,以赶上季节开始时的旺季,我们将非常感激。
The L/C reads, 1/3 original shipping documents shall be couriered to us within seven days after shipment. We can not accept this clause, so please amend the L/C as soon as possible.
信用证要求1/3正本海运文件在发运后7天内用快件寄给贵司,我们不能接受该条目,请尽快改证。
The L/C reads, 1/3 original shipping documents shall be couriered to us within seven days after shipment. We can not accept this clause, so please amend the L/C as soon as possible.
信用证要求1/3正本海运文件在发运后7天内用快件寄给贵司,我们不能接受该条目,请尽快改证。
应用推荐