The evacuation is being organized at the request of the United Nations Secretary General.
应联合国秘书长的要求,该撤离正在进行中。
Paths and secondary roads were improved only at the request of communities who were willing to participate in construction and maintenance.
只有在那些愿意参与建设和保养公路的社区提出要求后,乡间小路和二级公路才有所改善。
A person who agrees to serve as mediator between two warring factions at the request of both abandons by so agreeing the right to take sides later.
如果一个人在双方的要求下同意充当交战双方的调解人,那么他就会同意以后站队的权利。
The meeting was organized at the request of Russia.
这次会议是在俄罗斯请求下举办的。
Coming to China at the request of the Chinese side for settling claims;
应中方要求来华解决索赔问题的;
At the request of the teachers the professor will give us a lecture.
应老师们的请求,教授将给我们举办一次讲座。
The time limit may be extended for 15 days at the request of the Requesting State.
经请求国请求,上述期限可以延长十五日。
To suit local needs and customs, housing plans were modified at the request of the communities.
为了满足当地的需要和传统,住房设计按照社区的要求进行了修改。
James nodded and said that Cairo was in an adjoining room muzzled at the request of the Secret Service.
James点头,说Cairo在邻近的房间里,应特工的要求戴上了口套。
The council approved the one-month extention on Friday at the request of the United States and Britain.
在美国和英国的要求下,安理会于星期五同意延长一个月。
These visits are generally at the request of the client and can be effective in clarifying the certification process.
这些访问一般都是在委托方的要求下进行的,这样才能有效地说明认证过程是如何进行的。
At the request of either party, the arbitral tribunal may take any interim measures it deems necessary or appropriate.
应一方当事人的申请,仲裁庭可以采取任何其认为必要或适当的临时措施。
This is why, at the request of Hermès, he incorporated the personal vision of contemporary Chinese artists in his work.
这也是为什么,在爱马仕的要求下,他在自己的创作中加入中国当代艺术家个人观点的原因。
The Council met at the request of Serbia Thursday in anticipation of Kosovo's expected declaration of independence Sunday.
科索沃预计将在这个星期天宣布独立。就此,安理会星期四应塞尔维亚的要求召开了会议。
More recently, a group of experts examined studies of aspirin at the request of federal health officials in the United States.
最近,一组专家在应美国公共健康部门的请求后,调查了关于阿司匹林的研究数据。
At the request of the defense and prosecution, the Thursday hearing was delayed so a more thorough evaluation could be presented.
检方和辩方均要求进一步对嫌犯进行心理评估而申请延迟听证,法院同意了他们的请求。
At the request of Governor Arthur, COINS to the value of a hundred thousand pounds were sent out from England for the use of the colonists.
在亚瑟总督的请求之下,英格兰运来了上十万英镑的硬币来满足殖民地的需要。
A second committee was set up in 1966 at the request of the Air Force to review the most interesting material gathered by Project Blue Book.
在1966年,由于空军想要复查BlueBook计划中搜集的最有意思的材料而成立了第二支委员会。
One of the women, Hind, who is 31 years old, was not allowed into court because she refused to remove her niqab at the request of a police officer.
这位叫”海达“的31岁妇女,由于拒绝摘下niqab,不被允许进入法庭。
Spitzer said his resignation will take effect on Monday at the request of Lieutenant Governor David Paterson to provide time for an orderly transition.
斯皮策说,应副州长佩特森的请求,他的辞职将于星期一生效,以便给佩特森足够的时间进行有秩序的交接。
At the request of Congress, the agency plans to submit a proposal (with the CDC and other agencies) for new "voluntary" advertising guidelines by July.
在美国国会的要求下,该机构计划(与美国疾病预防与控制中心和其他机构)提出一项提案,将在今年7月实行新的“自愿”广告准则。
WHO and the Food and Agriculture Organization of the UN (FAO) are organizing this expert meeting at the request of the Codex Committee for Food Hygiene.
世卫组织和联合国粮食及农业组织(粮农组织)应食品卫生法典委员会的要求正在组办这次专家会议。
In one of his most recent trials, conducted at the request of Wired, Srivastava identified six unscratched tickets as probable winners out of a set of 20 CARDS.
在他最近在《连线》杂志要求下进行的一项实验中,塔瓦从一组20张卡片中辨别除了6张未刮开的中奖彩票。
According to media reports, the head of General Motors, Rick Wagoner, has agreed to step down at the request of the White House, as part of a restructuring plan.
媒体报道说,通用汽车公司的总裁里克·瓦格纳已经同意,作为重组计划的一部分,他接受白宫提出的要他辞职的要求。
The IOM began work on this issue in earnest, at the request of federal agencies, in the immediate aftermath of what can only be called the "Smart Choices debacle."
IOM是应联邦机构的请求而开始致力于这项工作的,当时美国正处于所谓“聪明的选择大溃败”之后的余痛中。
At the request of member countries, FAO delivers technical assistance in formulating and carrying out activities to tackle their perceived problems in forestry education.
应成员国的要求,粮农组织在拟定和执行各种活动方面提供技术援助,以处理它们在林业教育方面已认识的问题。
At the request of member countries, FAO delivers technical assistance in formulating and carrying out activities to tackle their perceived problems in forestry education.
应成员国的要求,粮农组织在拟定和执行各种活动方面提供技术援助,以处理它们在林业教育方面已认识的问题。
应用推荐