The agency have sweeping powers to write and enforce new rules (on top of the 26 acts that, according to CreditSights, a research firm, will come under its auspices) and to levy fines.
CFPB拥有广泛的权力,可以编写并执行新的法规(据美国研究公司CreditSights说,紧接着还有26部法案将在CFPB指导下生效),还可以征收罚款。
The WHO Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC) is the first treaty negotiated under the auspices of the World Health Organization.
《世界卫生组织烟草控制框架公约》(简称WHO FCTC)是在世界卫生组织主持下谈判制定的第一份条约。
On many an occasion did our literary and musical gatherings assemble under the auspices of the evening star to disperse, as did the lamplights at the breezes of dawn, under the morning star.
很多次,我们的文学和音乐聚谈,在夜空星星的闪耀护卫之下,聚拢开始,又在清晨的星空下,如同清晨微风里的灯光一样,消散离去。
China agrees that the question of amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material should be studied under the auspices of the Agency.
中国同意在机构的主持下,研究核材料实物保护公约的修约问题。
On May 30th local elections were held under Serbian auspices.
5月30日,在塞尔维亚的支持下,该地区举行了地方选举。
Just at this time I left Caen, where I was then living, to go on a geologic excursion under the auspices of the school of mines.
就是这时期,我离开了卡昂,这个我生活的地方,受我所在学院的资助进行一次旅行。
Just at this time I left Caen, where I was then living, to go on a geologic excursion under the auspices of the school of mines.
就是这时期,我离开了卡昂,这个我生活的地方,受我所在学院的资助进行一次旅行。
应用推荐