The old bus was revving its engine, ready to start the journey back towards Mexico City.
这辆旧巴士轰着油门,准备启程返回墨西哥城。
They were asked to pull back from their artillery positions around the city.
他们被要求从城市四周的炮兵阵地上撤退。
There's a particularly interesting case with an extraordinary generation of violins made in Northern Italy, in the city of Cremona, back in the late 1600s to early 1700s.
一个特别有趣的例子发生在17世纪初至18世纪初,那时意大利北部的克雷莫纳市生产了一批非同寻常的小提琴。
Just building a place as an "international business district" doesn't mean it will become one. Park Yeon Soo conceived this city of the future back in 1986.
把一个地方建造成为一个“国际商务区”并不意味着它真的会变成这个。朴宪洙早在1986年就构想过这个城市的未来。
It seems there had been an election, and a signal victory had been won. The city had been swept back into line by a resistless besom of ballots.
似乎有过一次选举,并取得了一次重大的胜利。这个城市被一群不可抗拒的选票重新拉回了原来的路线。
He came back to the city, which was filled with happiness, to seek the footprints of him and her.
他回到了那座城市,那座充满了幸福的城市,去寻找着他和她的足迹。
But the Aztec civilization back in the thirteenth century is basically where Mexico city is today.
但是,13世纪的阿兹特克文明基本上就如今天墨西哥城的所在。
I just couldn't get used to living in a big city, so here I am back in school taking courses for a teacher's certificate.
我只是无法适应大城市的生活,所以又回到了学校,参加教师资格证书的课程。
If I go back to my home city, everybody will be waiting for me and I will be able to settle down comfortably without any trouble and waste of time.
如果我回到我的家乡,每个人都会等着我,并且我将能舒舒服服地安顿下来,没有任何麻烦,也不会浪费时间。
He asked his servants to go around the city to choose the dishes and bring them back.
他让仆人在城里四处挑选食物,然后带回来。
Be clear in your cover letter that you are relocating to that city,?said De Back.
是否在你求职信中明确的提到你愿意为了工作换到另外的城市呢?
He would like to bring back streams to the city and build windmills to provide power.
他想要将溪流重新带回纽约市,通过建造风车提供能源。
So back up here in Nottingham, back at 'game city', I'm with the guy whose fault it all is.
让我们回到诺丁汉,回到这个“游戏之城”,现在我身边的这个人就是一手造成所有这一切的伊恩·西蒙。
Founder members Norwich City are back in the Premier League after a six-year absence.
作为赛事最初的参赛队之一,六年之后,诺维奇城终于返回了英超联赛。
For this endlessly fascinating city, it's back to business — and back to the future.
这个无穷迷人的城市,回到了商业时代,回到了未来。
The baby boom generation is poised for a large-scale “back to the city” movement, according to many news reports.
根据许多新闻报道,“婴儿潮”一代已经做好了大规模返回城市的准备。
"People call us the noisy neighbours," Micah Richards, the City right-back, said.
“有人说我们是吵闹的邻居,”曼城右后卫迈克·理查德说。
Summer is over, which means that many of us are back to school, back to work, and back to city life.
夏天结束了,随之而来的是回去上学,回去工作,还有,回到城市生活。
There had been a few false starts back in the city, events we attended to which my companion might have brought Henry, but at the last minute could not.
此前在城里的时候,有好几次约见都没有成功,我们安排了几次,我的那个另一半也许也带来了亨利,但在关键时刻还是失之交臂。
If Libya's second-largest city fell back in the hands of Qaddafi loyalists, the resolve of Libya's rebellion would probably fall with it.
如果这座利比亚第二大城市重新落入忠于卡扎非分子之手,利比亚人的反叛意志或许将就此动摇。
Inter Milan are planning a shock summer move for Manchester City left back Aleksandar Kolarov.
国际米兰计划在夏天有大的动作,将曼城左后卫克拉罗夫带到意大利。
Matthew then ran all the way back to the city. When he saw the clock tower, he realized that he had only minutes left to return to the castle.
马修一路跑着进了城,当他看到塔上的时钟,意识到他离回到城堡只有几分钟的时间。
Back then, a city of 1 million people was unimaginable.
再往后,城市人口达100万是无法想象的事。
The assembly must protect the one accused of murder from the avenger of blood and send him back to the city of refuge to which he fled.
会众要救这误杀人的脱离报血仇人的手,也要使他归入逃城。
Most worrying, the 60,000-strong crowd that gathered for the opening ceremony seemed to melt back into the city, never to return.
最让人担忧的是,为了开幕式而集结的60000人大军似乎已经消逝在了城市之中,再也没有回来过。
However, I am not going to put you to death. I am sending you back to the city and persuade Zhao Fan to yield.
我今不杀汝,放汝回去;说与赵范,早来投降。
Early in the morning, as he was on his way back to the city, he was hungry.
早晨回城的时候,他饿了。
“The situation is very dangerous. Nobody is going back to the city,” said Khaled Gabally, who left Ajdabiya on Thursday.
“形势很危急,没人愿意回到城市”,一个周四逃出Ajdabiya的难民说道。
“The situation is very dangerous. Nobody is going back to the city,” said Khaled Gabally, who left Ajdabiya on Thursday.
“形势很危急,没人愿意回到城市”,一个周四逃出Ajdabiya的难民说道。
应用推荐