Because I was right the wrong!
因为我的得数算对了写错了!
Going into election day, I still thought Al would win because he had the momentum and he was right on the issues.
在大选的当天,我仍然认为艾尔会赢,因为他有好的势头,并且在争议性问题上的主张都是正确的。
She looked right down at me as if she were laughing because she was glad I was standing there.
她低头看着我,好像在笑,因为她很高兴我站在那里。
Perhaps because it was the right thing to do or just something I should do.
可能因为这是正确的事情或者仅仅是一些我需要做的事情。
I feel that this was the right decision because I know I am going to use this library again for other projects very soon.
我认为这是一个正确的决定,因为我知道很快我又将把这套类库用于其它项目。
Right now I'm emotionally torn apart because I was kept in the dark.
现在我感觉我的整个精神状态是四分五裂的,因为我一直被蒙在鼓里。
O.K., it has to be close by, because I had it right before I was hunting around on all fours in front of the liquor cabinet.
它肯定就在旁边什么地方,因为就在我绕着餐具柜的四面慢慢搜寻之前我还拿着它呢。
I dared not speak English aloud in public because of my poor pronunciation and intonation. I could not get high marks and grammar was not right at all.
我不敢在公开场合说英语,因为我的语音、语调很糟糕,英语成绩很差,语法一塌糊涂。
To be honest, I did not think that others should lend me money when I asked them for it, because it was their right to choose to give or not.
其实我向别人借钱,并不是说别人就一定要借钱给我,因为借不借是别人的权利,我没有资格强迫别人,就算是好朋友也是这样。
I have seen many a promising marriage shrivel and dry up because one or both of the partise to it assumed that happiness was something that came by right , and could never be diminished .
我见过许多美满的婚姻最后无疾而终,就是因为婚姻的一方或是双方天真地认为幸福就像天上掉落的馅饼可以不劳而获。
And I know I'm on the right path, because over and over I've had people tell me that something I wrote was exactly what they needed at precisely the time they needed it.
而我也知道我在干正确的事,因为我不止一次地听到人们对我说,他们看到我的文章时正好是他们需要它的时候。
There have been many times in my life where I’ve wanted to pursue something new and later quit because I was afraid I wasn’t doing it right.
在我想追逐一些新事物时候,曾经有很多次机会摆在我面前,但是后来我退却了,因为我害怕我不能把它做对。
I was spending AT LEAST an extra hour a day, re-checking my work because I felt like I was rushed and didn't spend enough time on it to do it right the first time.
从前,我每天至少花一个小时来检查我的工作,因为我总觉得工作时急急忙忙的没有足够的时间可以确保把它第一遍就做好。
Which I was grateful to have him there, because I was too tired in mind and my body to know what was right anymore, and sat down on the porch, and pretty soon heard this little pop.
为此我打心里感激有他在场,因为我自己已经精疲力尽,不知道该怎么办才好了。我坐在门廊下,很快就听到外面一声低沉的爆响。
You told me I was not optimistic, maybe that is right, because everyone has experienced a period of sorrow. But you have experienced so little as to not be able to perceive what it is behind optimism.
你说我不开朗,也许是对的,每个人都有一段悲伤,只不过你体会的太少,以至于你不了解开朗的背后又是什么。
We were married young - I was just 18. We started having our children right away because we wanted to be healthy and fit enough to still enjoy ourselves after they had grown up and left home.
我们很早就结婚了,当时我18岁。我们很快就有孩子,因为我们希望在他们长大离家后,我们还很健康年轻,能享受人生。
I think he's probably right because as bad as the very first Punisher film was, at least he was dressed in leather and guns.
我觉得这话没错,因为就算第一部《特警威龙》再怎么糟糕,他至少还穿着皮衣拿着大枪。
When Habakkuk became depressed because he didn't think God was acting quickly enough, God had this to say: "These things I plan won't happen right away."
当先知哈巴谷以为神未如期动工,而感到意志消沉时,神这样说:“……实现的日期还没有到。”但是时候就要到了,我所指示给你的很快就经实现。
That's because on the date that I got this term structure everybody knew the Fed was cutting rates and they got it exactly right.
在我拿到这幅期限结构图的当天,市场获悉了联储局降息的消息,正如预测的一样
Because I tried that approach and wasted hours getting it right, and it was slow!
因为我试过那种方法,为了得到正确的方法,浪费了好多个小时的时间,而且它并不快!
Your grandmother must have been a strong woman, "she said."And I of course felt very proud, because she was right: My grandmother was definitely an incredible lady.
我理所当然地为我的祖母感到自豪,因为正如SoniaSotomayor所言:她是一位无与伦比的女士。
Your grandmother must have been a strong woman, "she said." And I of course felt very proud, because she was right: My grandmother was definitely an incredible lady.
我理所当然地为我的祖母感到自豪,因为正如SoniaSotomayor所言:她是一位无与伦比的女士。
So if I know this now, there would be no fear because I would know what was happening, right?
若是我现在知道这件事,那大概是不会有恐惧因为我将会知道什么正在发生,对不对?
There was a name tag on her right lapel, but I couldn't make out what it said because of the sweat stinging my eyes.
在她右边的翻领子上,虽然有个名字签,但看不见上面到底写的什么,因为汗水粘住了我的眼睛。
Since then, my father wrote to me constantly, he said he wanted me to remember that slap in the face of that, not only because he was right I am disappointed, but also because he loved me.
此后,父亲不断给我写信,他说他希望我能记住那一耳光,不仅仅是因为他对我失望,更是因为他爱我。
But I never to clarify once, I was covered in black also does not want to wash the right and wrong, I do not want to explain, because they did not allow me to distraction.
但我从没有向人们澄清过一次,我浑身是黑也不想去洗,这个是是非非我也不想去解释,因为这些不容得我去分心。
I thought the Lord was looking after them because my daddy was right there next to that window and the tree barely missed him.
我想,是上帝在保佑他们,因为,当时我的父亲就坐在窗口,倒下的大树刚好与他擦肩而过。
I thought the Lord was looking after them because my daddy was right there next to that window and the tree barely missed him.
我想,是上帝在保佑他们,因为,当时我的父亲就坐在窗口,倒下的大树刚好与他擦肩而过。
应用推荐