我们实际上改变了地球大气层的化学成分。
We have literally altered the chemistry of our planet's atmosphere.
莫纳克亚山坐落在太平洋上,峰顶高出地球大部分的稠密大气层,那里的条件使望远镜能够获得无比清晰的图像。
Rested in the Pacific Ocean, Mauna Kea's peak rises above the bulk of our planet's dense atmosphere, where conditions allow telescopes to obtain images of unsurpassed clarity.
我们太阳系的其他行星缺乏氧气大气层,这有助于解释为什么地球上存在生命。
Other planets in our solar system lack the oxygen atmosphere that helps explain why life exists on Earth.
根据其支持者的说法,一种新型飞机掠过大气层,可以在两小时内飞到地球上的大多数点。
According to its proponents, a proposed new style of aircraft could, by skimming along the top of the atmosphere, fly between most points on Earth in under two hours.
随着那些宇宙粒子进入大气层,并且和空气,水,岩石或别的什么阻挡在他们飞行路径上的东西中的原子碰撞,它们就会触发其他粒子的级联反应。
As cosmic particles enter the atmosphere and bump into atoms of air, water, ice, rock or anything else that happens to stand in their way, they trigger telltale cascades of other particles.
如果你把它放到大气层上,一个光子,一个紫外光光子,有能量可以破坏它的化学键。
If you get some of these in the upper atmosphere, a photon, an ultraviolet photon, has the energy capable of breaking this bond.
但是如果不是水星上厚厚的大气层留住了热量,那些永久背光的地区很可能有积存了几百万或是几十亿年的冰存在的。
But without a thick atmosphere to trap heat, it is possible that permanently Shadowed regions could stay cold enough to preserve ices for millions, if not billions, of years.
这篇大气层振动的研究最近被发表在《地理研究》期刊上。
The atmosphere-vibrations study was published recently in the Journal of Geophysical Research.
在金星上,热的水蒸气上升到大气层中,在大气层中水分子在阳光的作用下分解。
On Venus, hot water vapor rose high into the atmosphere where water molecules were split apart by the action of sunlight.
能源公司常常把天然气称作纯净的燃料:燃烧天然气进入大气层的二氧化碳量大致上是煤炭的一半。
Energy firms often call gas a clean fuel: burning it releases roughly half as much carbon dioxide into the atmosphere as burning coal does.
从月亮反射的太阳光形成一个地球大气层的“指纹”,可以帮助天文学家断定他们发现的那些太阳系之外的行星上是否孕育着生命。
Sunlight that bounced back from the Moon carried a fingerprint of the Earth's atmosphere that could help astronomers determine if the extrasolar planets they're finding harbour life.
人们已经看到了从月球反射给我们的地球辐射,可以实际上观察到大气层中的氧、甲烷和臭氧。
People have looked at Earth's radiation reflected back to us from the moon, and you can actually observe the oxygen and methane and ozone in our atmosphere.
地球大气层中的甲烷是由活体生物产生的,而木星或其他气态行星上的甲烷是由光与大气层中其他化学物质相互作用而产生的。
On Earth, atmospheric methane is generated by living organisms, but on Jupiter and other gas giants, methane is produced by light interacting with other chemicals in the atmosphere.
明亮的红色显示出土星上大气层状况清晰可辨的区域。
The bright red color indicates areas where Saturn's atmosphere is relatively clear.
高压天气系统在把好天气以及晴朗天空带到美国的同时,也创造了这“大气层上的艺术”。
The high-pressure weather system that brought fair weather and relatively clear skies to the United States also created this atmospheric art.
而瑞士发现的那颗岩状行星上是否有生命,就要看它是否有大气层,大气层下面的水是 否以液态形式存在。
Whether there could be life on the Swiss team's rockyplanet depends very much on whether it has an atmosphere beneath which watercould exist in its liquid form.
白天,那里的温度可以达到零上,但因为包裹火星的大气层极为稀薄,热量又会辐射回宇宙中。
Daytime temperatures may reach above freezing, but because the planet is blanketed by the mere wisp of an atmosphere, the heat radiates back into space.
然而,月亮不会完全消失,因为我们大气层里的空气可以折射一部分被挡住的光线,把太阳光光谱中的红色光折射到月球上。
However, the moon doesn't completely disappear since the gasses in our atmosphere act to bend some of the blocked sunlight, directing the red part of the solar spectrum back to the moon.
如果生命存在,科学家们希望这个行星上的光线能够嵌入大气层分子的化学指纹位移指示器,像氧气、甲烷一类的气体。
If life exists, scientists expect the planet's rays to be embedded with tell-tale chemical fingerprints of atmospheric molecules, such as oxygen and methane.
他的手指悬在手动启动按钮上,以防推进器不能立刻启动。如果没能正常启动,联盟号就会像投入池塘的石子一样,在大气层上方消失不见踪影。
His finger is poised over the Manual Fire button in case the thrusters don't kick in at the right instant, which could cause the Soyuz to skip off the edge of the atmosphere like a stone on a pond.
太阳射线分布在更大的表面积上,必须通过更厚的大气层中才能到达地表。
The sun’s glancing rays are spread over a greater surface area and must travel through more of the atmosphere before reaching the earth.
实际上,其中9位专家认为大气层出现这种“根本的状态变化”的可能性至少是90%,甚至更大。
In fact, nine of the experts judged the probability of such a "basic state change" in the atmosphere to be at least 90 percent, or more.
其上仍然含有大量的被称作肼的有毒推进燃料。并且这颗卫星如果重新进入大气层,将有可能将肼扩散到居民区。
It destroyed an errant spy satellite that still had a full load of a toxic propellant called hydrazine, and was in danger of spilling it over an inhabited area when it re-entered the atmosphere.
如果想要昼夜在春秋分日达到精确地12小时等长,除非太阳是个单点光源或者地球上没有大气层。
Day and night would each be exactly 12 hours long on a spring or fall equinox only if the sun were a single point of light and Earth had no atmosphere.
查德威克:实际上,那些最细小的尘土颗粒会被高高地吹到大气层当中,从而绕地球长途跋涉。
Chadwick: The finest portion will actually... can be lofted high enough into the atmosphere so that it will start to move long distances around the planet.
“发现号”上较老的板片的条纹是其在返回途中地球大气层等离子体环境造成的,在照片中它们更扎眼的原因是新的板片还保持着原来的深黑色。
Older tiles on Discovery look streaked from the plasma environment of re-entry. They stand out in photos because new tiles still appear a pristine dark black.
几个世纪以来,科学家一直认为彗星是在地球大气层内运行。但是在1577年,由丹麦天文学家第谷·布拉赫进行的观测揭示出,彗星实际上运行在比月亮还远的地方。
For centuries, scientists thought comets traveled in the Earth's atmosphere, but in 1577, observations made by Danish astronomer Tycho Brahe revealed they actually traveled far beyond the moon.
在大气层上,蓝色的部分表示上层大气(包括中间层、热层、电离层、外逸层),它们渐渐消逝到外空间的黑暗中。
Above the stratosphere, blue layers mark the upper atmosphere (including the mesosphere, thermosphere, ionosphere, and exosphere) as it gradually fades into the blackness of outer space.
事实上,谷神星可能有冰覆盖岩(或冠岩)和稀薄的大气层。
事实上,谷神星可能有冰覆盖岩(或冠岩)和稀薄的大气层。
应用推荐