十年来,我们始终毫不动摇地坚持这一投入水平。
本报毫不动摇地为以色列拥有存在的权利据理力争。
This newspaper has argued steadfastly for the right of Israel to exist.
现代我国经济实力的关键来自于其不动摇地坚持增长。
The essence of modern China's economic strength comes from its unwavering commitment to growth.
市场是交换关系的总和,我们将毫不动摇地在市场运作中追求双赢。
We have set a "win-win" goal for all parties of the market and will definitely carry on to achieve it.
温格看到这位年轻前锋从青年队里逐级成长,他毫不动摇地信任本特纳。
Wenger has seen many a young striker rise up through the ranks and his belief in Bendtner is unwavering.
我们不会为我们的生活方式感到报歉,我们会不动摇地扞卫我们的生活方式。
We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its.
但这也使我们成为强有力的倡导者,不动摇地寻找着可以给我们至爱的孩子带来突破的途径。
But it also makes us powerful advocates, unshakable in our pursuit of the breakthrough that might make all the difference to the child we love.
我们承诺毫不动摇地履行我们的金融责任,不仅为了海外持有人的利益,也是为了美国人民的利益。
Our unshakable commitment to honoring our financial obligations is for the sake of Americans, as well as for those overseas.
考虑到语言和文化的关系,必须毫不动摇地鼓励多元文化交融在英语教学中,尤其是在英语口语教学。
Considering the relationship between language and culture, it is necessary to encourage acculturation in English teaching, especially in oral English teaching.
使人感到羞耻的是,钱似乎起到了应有的作用:立法者毫不动摇地坚持1995年的错误,对任何想修改这项错误的企图进行抵制。
Shamefully, the money seems to have had its intended effect: Legislators have built a brick wall around their 1995 mistake, repelling every attempt at correction.
这是广泛的多国努力的一部分,属于正确和正义的行动。我们将毫不动摇地履行我们为保障我国人民、盟友和伙伴的安全做出的承诺。
This is part of a broad, multinational effort that is right and just, and we will be unwavering in our commitment to the security of our people, allies, and partners.
我要在这个世界上做一件事,而且我要尽不动摇、全力以赴地往做。
I want to do a certain thing in the world and I am going to do it with unwavering concentration.
我要在这个世界上做一件事,而且我要尽不动摇、全力以赴地往做。
I want to do a certain thing in the world and I am going to do it with unwavering concentration.
应用推荐