身为台北居民的我,这两组图片分别加深了我的问题,录音本身并无特别绚丽的成象,只是常态。
There are two groups of pictures enhanced my questions as a habitant of Taipei and there has nothing fancy or chic within recording images.
结果是,两组都表现出使用之前听到的句子的语法规则描述眼前图片的倾向。然而,失忆症患者并不记得他们曾见过这个句子。
Both groups tended to use the grammatical rules of the prime sentence when describing the picture; amnesic patients, however, did not remember that they had seen the sentence before.
两组实验的参与者均观看了电脑上呈现的表情图片,并对他们所看到的面部情绪进行识别。
Participants in both experiments viewed computer images of faces and identified the emotions they saw.
它的垃圾车上都覆盖着这么一张图片,上面画着两组鲜明的对比:废坏的硬纸版与苍郁的森林,腐化的食物残渣与兴旺的农场。
Its garbage trucks are covered with big pictures contrasting mouldering cardboard with healthy forests and festering table scraps with prospering farms.
活动:大家来找茬。找两组不同的图片,让孩子找出不同的地方,并反馈出正确使用筷子的步骤。
Activity: find difference. Show them two different pictures and ask kids to find the different places. Then put it into the right steps.
这两组病人分别观看了在红色或绿色背景下的脸部和房屋图片。
These two sets of patients were watched in red or green background on the face and housing pictures.
随后测试了这两组病人对这些预期图片和意外图片的记忆力。
Then the tests of these two groups of patients to these expected pictures and accidental pictures of the memory.
随后测试了这两组病人对这些预期图片和意外图片的记忆力。
Subjects were subsequently tested for their memory of the expected and unexpected items.
两组受试分别用汉语和英语对有干扰词出现的图片进行命名。
Two picture-word interference tasks were implemented that required two groups of Chinese English learners to name pictures either in their L1 (Chinese) or in their L2 (English).
两组受试分别用汉语和英语对有干扰词出现的图片进行命名。
Two picture-word interference tasks were implemented that required two groups of Chinese English learners to name pictures either in their L1 (Chinese) or in their L2 (English).
应用推荐