春节期间,中国的每一个景点都是人山人海。
There was a sea of faces on every scenic spot in China during Spring Festival.
广场上人山人海。
那里人山人海。
那里从不会人山人海。
乔吉奥在里亚托桥上穿越人山人海时说道:“到处都是游客,有些局面真的很难应对。”
"Some situations are really difficult with tourists around," says Giorgio as he navigates around a swelling crowd at the Rialto Bridge.
我们看到街上车水马龙,人山人海。
北京在奥运会期间将会变得人山人海。
来看我的人整天都人山人海。
信不信由你——人山人海。
的确,这片研究领域很快会变得人山人海。
那里人山人海,但我老公一点也不惊讶!
There were too many people, but it did not let my honey feel surprised.
长城上人山人海,还有许多“老外”呢!
劳动节已经开始了,现在市区里人山人海!
The national labor holiday is starting, and the city is full of people now!
因此这里将会人山人海,而且会十分激动人心。
So it's going to be very crowded and it's going to be very exciting.
路上的人可多了,简直是人山人海、车水马龙。
Can be more people on the road, it is a sea of people and traffic.
毗邻埃尔顿广场购物中心的诺森伯兰街人山人海。
NORTHUMBERLAND STREET, adjacent to the Eldon Square shopping centre, is awash with people.
你瞧,体育馆人山人海,五湖四海的朋友都聚集在这了!
You Look, the Coliseum sea of people, friends in all corners of the globe gathered in this!
乐园里人山人海,每个孩子的脸上都洋溢着欢乐的笑容。
Paradise in a sea of people, every child's face are filled with joyful smile.
但是对于那些会很快人山人海的地方,你就得,呃,快点了。
But with places filling fast, you'll need to get your, er, skates on.
那一天,会场上人山人海,很多地方的新闻媒体都到齐了。
That day, huge crowd on the assembly hall, a lot of news medium of place all arrive together.
望着一片人山人海的听众,萨维奇先生发表一篇动人的演说。
Looking out upon the sea of faces, Mr. Savage delivered a touching speech.
街上挤满了看起来很潮的人,不夸张的说,这真的是人山人海。
The streets are loaded with really cool-looking people - and really loaded people, too!
爱情的根本愿望是:在陌生的人山人海中寻找一种自由的盟约。
The basic desire of love is: in a sea of faces in the strange looking for a covenant of freedom.
圣彼得广场上人山人海,人们欢呼雀跃,乐队演奏了梵蒂冈和意大利国歌。
The huge crowd in Saint Peter's square cheered as the bands played the Vatican and Italian anthems.
圣彼得广场上人山人海,人们欢呼雀跃,乐队演奏了梵蒂冈和意大利国歌。
The huge crowd in Saint Peter's square cheered as the bands played the Vatican and Italian anthems.
应用推荐