因此,他还强调了媒体自由的重要性。
In line with that, he's also stressed the importance of a free media.
他还强调任何协议都必须公正。
He also emphasised that any deal must be seen to be equitable.
他还强调必须减少潜在危险及误导信息的传播。
He also emphasised the need to minimise the spread of potentially dangerous or misleading information.
他还强调:“关键是要两者同时做。”
他还强调这个趋势与更好药物的使用关联不大。
He added that the trend did not appear to be related to better drugs, either.
他还强调在确定预防干预措施的有效性时必须以科学为指导。
He also emphasized the need to be guided by science when determining the effectiveness of prevention interventions.
他还强调充实的现金流、高额资本回报和低负债率。
He also insists on strong cash flows, high returns on capital and low debt.
他还强调祖母“相当支持”自己,是他景仰的人物。
He also highlighted his grandmother had been 'incredibly supportive' of him and been someone for him to look up to.
他还强调指出了扩大结核病/艾滋病领域合作规模的重要性。
Spicer emphasizes the importance of scaling up TB/HIV collaborative activities.
但是他还强调密码窃贼并不是Gmail通常安全问题的结果。
But it emphasized that the password thefts were not the result of a general security problem with Gmail.
他还强调了一个事实,就是很多旅游企业正准备对其手机网站进行优化。
He highlighted the fact that many travel companies are yet to optimise their sites for mobile.
他还强调亚投行的结构将会较为精炼,努力做到“精干、廉洁和绿色”。
He has also emphasized that the new bank will be more streamlined and strive to be "lean, green and clean."
他还强调,对于很多国家来说,核能仍然是一种重要且稳定的清洁能源。
He stressed that nuclear power will remain an important option for many countries as a stable and clean source of energy.
他还强调说,由于全球气候变暖导致的干旱也有可能加快土地沙漠化的速度。
He also warned that global warming could exacerbate the problem by causing drought.
他还强调了在技术创新方面的信心,并且说中国的公司正在研究传统产业的升级方法。
He also stressed confidence in technological innovation and said Chinese companies are researching ways to upgrade the country's traditional industries.
他还强调,俄罗斯和沙特阿拉伯是全球头两大产油国,占到全球石油总需求的近四分之一。
He stressed that Russia and Saudi Arabia are the world's two top oil producers, accounting for nearly a quarter of global oil demand.
他还强调了ABB在人力资源方面的主动进攻,改变人口统计将对欧洲社会产生特殊的影响。
He also highlighted ABB's initiatives in human resources that recognize changing demographics that will have a particular impact on European society.
同时他还强调,在重新确立关税之前,缩减再次出售面料的宽限期,从两年时间缩减到一年时间。
He also suggested that before the re-establishment of tariffs, reducing the grace period for re-sale of fabric, cut from two years to one year.
同时他还强调,在重新确立关税之前,缩减再次出售面料的宽限期,从两年时间缩减到一年时间。
He also suggested that before the re-establishment of tariffs, reducing the grace period for re-sale of fabric, cut from two years to one year.
应用推荐