1月6日苹果商店开业。在90多个国家都能买到苹果产品,其主要特色是提供1000多种免费和付费的软件。
Opened Mac app Store on Jan 6. Available in more than 90 countries, features over 1, 000 free and paid apps.
电脑使用者肯定会试用这种无需预付费用也免去了安装麻烦的软件。
PC users can try the software without having to pay upfront or go through the trouble of installation.
甲骨文是世界最大的数据库软件卖家(意味着付费),市场占有率接近50%。
Oracle is the world’s biggest seller of proprietary (meaning “paid for”) database software, with a market share of nearly 50%.
智能手机“应用程序”或软件强劲销售表明读者准备好味移动设备的内容付费。
Strong sales of smartphone "apps", or software, suggest that readers are prepared to pay for content on mobile devices.
该版本完全与现有付费版本的ITLM兼容,但是只能用于在该程序下跟踪ibm软件解决方案。
This version is fully compatible with the existing for-fee version of ITLM, but can only be used to track IBM software offerings under this program.
尚不清楚付费软件的中间价格点会定多高。
It is unclear what the median price point will be for paid software.
在互联网的海啸狂潮中,海浪就是社交网站、软件即服务、博客、在线视频、付费搜索等。
Within the Internet tsunami, think social networking, SaaS, blogging, online video, paid search, and so on and so on.
年以前,他致力于从专家系统、OS/2 到网络安全付费系统的软件和产品开发。
Prior to 1999, his career was focused on software and product development ranging from Expert Systems, OS/2, and Secure Internet Payment Systems.
差不多有600只篮球队免费使用其beta版本的软件,另外有20多个付费用户。
Some 600 basketball teams used a free beta version, and Krossover now has more than 20 paying clients.
实例之一是服务或软件首先提供免费试用,然后将免费用户转化为支付费用的顾客。
The first instance is the service or software that offers a free trial and then converts users into paying customers.
许多客户希望使用云计算服务,不再需要购买计算机和软件,这样他们只需要按月付费就能保证系统的正常运转。
Instead of buying computers and software, many want "cloud-computing" services in which they pay monthly fees to companies that run the software for them.
然而,加特纳的分析师布莱恩·普伦迪斯写道,当一个人升级到一个开源内核解决方案的付费版本时开源软件一切的好处都消失了。
However, Gartner analyst Brian Prentice writes that most of the advantages of open source software is lost when one upgrades to a paid edition of an open core solution.
如果开发者想要销售他们的扩展,那么就需要找到其它厂商和付费服务,就像旧式的共享软件发布一样。
If developers want to sell their extensions, they have to have another vendor and payout service like the old fashioned shareware publishing.
尽管付费在线内容的范围很广,但音乐、软件和应用程序是互联网用户付费访问或下载的最受欢迎的内容。
Music, software, and apps are the most popular content that internet users have paid to access or download, although the range of paid online content is quite varied and widespread.
但随着网上商店中的免费和付费软件的数量超过了65,000个,成功在很大程度上要取决于软件脱颍而出的能力了。
But with more than 65, 000 free and paid applications in the online store, success has hinged on an app's ability to stand out.
但随着网上商店中的免费和付费软件的数量超过了65,000个,成功在很大程度上要取决于软件脱颍而出的能力了。
But with more than 65,000 free and paid applications in the online store, success has hinged on an app's ability to stand out.
IBM的在线软件销售和下载(免费和付费软件)需要更为自动化的方法来对交付内容及其接受人进行实时验证。
IBM's online software sales and downloads (both free and priced software) require a more automated means for a real-time verification of the deliverable and to whom it was sent.
当游戏角色到达入口点时,软件检查玩家的目录项,以确定他是否已经付费了。
Once the character reaches the toll bridge, your software can check the gamer's directory entry to establish whether they've already paid.
比如,应用程序开发商可以在一周的早些时候发布软件,以促使更多人在周末从免费向付费转变。
For example, app developers could launch their apps early in the week to encourage free-to-paid conversion sales over the weekend.
迄今为止我们已售出了数量可观的杂志、软件、数字内容等,这些都使我们坚信,人们愿意为《观察家》杂志这样的高质量内容付费。
To date we have sold a substantial number of subscriptions, apps, digital subscriptions etc - all giving confidence that people will pay for content of the Spectator's quality.
新的苹果手机的软件已经允许用户临时存储流媒体歌曲,但该软件只向付费用户提供。
The new iPhone application, which allows users to store songs temporarily, would be available only to paying customers.
相当一部分收费将通过移动支付的形式实现,56%的答卷者表示他们计划在未来12个月内开发付费应用软件。
A large chunk of that charging is likely to take place in the mobile sphere, with 56% saying they expect to develop "paid for" apps in the next 12 months.
这意味着微软需要寻求一些不同的方法来改进“点击付费”的广告模式,而不是仅仅开发一款新的软件。
That means Microsoft has to do something different than just build new software that improves on the cost per click advertising model.
即使是需要付费才能正常使用的共享软件,也只能从1%的下载者手中弄着钱。
Even shareware, which requires payment to function properly, only elicits money from 1 percent of downloaders.
Google说它希望为Android软件引入一种独特的交易方式,那将允许用户在应用中付费来帮助开发者赚更多的钱。
Google says it hopes to introduce a transaction feature for Android software that will allow purchases within apps, to help developers make more money.
游戏:付费和免费应用软件热榜上的绝大多数应用软件都是游戏。
Games: almost every application in the list of top paid and free apps (iTunes link) is a game.
Web服务的这项技术为业界提供了基于按使用付费模型(相对于传统的收缩薄膜包装方式)进行软件销售的前景。
This technology of web services offers the industry the promise of selling software based on a fee-for-usage model as opposed to the typical shrink-wrapped approach.
Web服务的这项技术为业界提供了基于按使用付费模型(相对于传统的收缩薄膜包装方式)进行软件销售的前景。
This technology of web services offers the industry the promise of selling software based on a fee-for-usage model as opposed to the typical shrink-wrapped approach.
应用推荐