尚不清楚付费软件的中间价格点会定多高。
It is unclear what the median price point will be for paid software.
更有条理的软件中心,同时提供付费软件。
The Software Center is Better Organized, Offers For-Pay Software.
同时,还有很多热销的付费软件停止不按时的收费推广。
At the same time, a lot of hot software which should be paid will be free for promotion periodically.
软件一经发布就大受欢迎,现已经被下载66000多次,并且在十个国家内位列付费软件100强。
It soon became fairly popular, having now been downloaded over 66,000 times and ranking in the Top 100 Paid Apps lists in ten countries.
软件一经发布就大受欢迎,现已经被下载66000多次,并且在十个国家内位列付费软件100强。
It soon became fairly popular, having now been downloaded over 66, 000 times and ranking in the Top 100 Paid Apps lists in ten countries.
但随着网上商店中的免费和付费软件的数量超过了65,000个,成功在很大程度上要取决于软件脱颍而出的能力了。
But with more than 65, 000 free and paid applications in the online store, success has hinged on an app's ability to stand out.
但随着网上商店中的免费和付费软件的数量超过了65,000个,成功在很大程度上要取决于软件脱颍而出的能力了。
But with more than 65,000 free and paid applications in the online store, success has hinged on an app's ability to stand out.
IBM的在线软件销售和下载(免费和付费软件)需要更为自动化的方法来对交付内容及其接受人进行实时验证。
IBM's online software sales and downloads (both free and priced software) require a more automated means for a real-time verification of the deliverable and to whom it was sent.
然而,加特纳的分析师布莱恩·普伦迪斯写道,当一个人升级到一个开源内核解决方案的付费版本时开源软件一切的好处都消失了。
However, Gartner analyst Brian Prentice writes that most of the advantages of open source software is lost when one upgrades to a paid edition of an open core solution.
电脑使用者肯定会试用这种无需预付费用也免去了安装麻烦的软件。
PC users can try the software without having to pay upfront or go through the trouble of installation.
智能手机“应用程序”或软件强劲销售表明读者准备好味移动设备的内容付费。
Strong sales of smartphone "apps", or software, suggest that readers are prepared to pay for content on mobile devices.
甲骨文是世界最大的数据库软件卖家(意味着付费),市场占有率接近50%。
Oracle is the world’s biggest seller of proprietary (meaning “paid for”) database software, with a market share of nearly 50%.
该版本完全与现有付费版本的ITLM兼容,但是只能用于在该程序下跟踪ibm软件解决方案。
This version is fully compatible with the existing for-fee version of ITLM, but can only be used to track IBM software offerings under this program.
尽管付费在线内容的范围很广,但音乐、软件和应用程序是互联网用户付费访问或下载的最受欢迎的内容。
Music, software, and apps are the most popular content that internet users have paid to access or download, although the range of paid online content is quite varied and widespread.
人们将不会购买软件和硬件,他们会为那些在线服务付费。
People won't buy software and they won't buy hardware, they'll pay for services like Amazon Web services.
在互联网的海啸狂潮中,海浪就是社交网站、软件即服务、博客、在线视频、付费搜索等。
Within the Internet tsunami, think social networking, SaaS, blogging, online video, paid search, and so on and so on.
这意味着微软需要寻求一些不同的方法来改进“点击付费”的广告模式,而不是仅仅开发一款新的软件。
That means Microsoft has to do something different than just build new software that improves on the cost per click advertising model.
1月6日苹果商店开业。在90多个国家都能买到苹果产品,其主要特色是提供1000多种免费和付费的软件。
Opened Mac app Store on Jan 6. Available in more than 90 countries, features over 1, 000 free and paid apps.
Android和ChromeOS成为开源软件,不仅使竞争对手的付费产品很难出售,同时也增加了对Goolge服务的需求,也扩大了Google投放广告的覆盖面。
Giving Android and Chrome OS away as open-source software not only makes life difficult for rivals' paid-for products but also increases demand for Google's services and the reach of its ads.
Web服务的这项技术为业界提供了基于按使用付费模型(相对于传统的收缩薄膜包装方式)进行软件销售的前景。
This technology of web services offers the industry the promise of selling software based on a fee-for-usage model as opposed to the typical shrink-wrapped approach.
年以前,他致力于从专家系统、OS/2 到网络安全付费系统的软件和产品开发。
Prior to 1999, his career was focused on software and product development ranging from Expert Systems, OS/2, and Secure Internet Payment Systems.
Google说它希望为Android软件引入一种独特的交易方式,那将允许用户在应用中付费来帮助开发者赚更多的钱。
Google says it hopes to introduce a transaction feature for Android software that will allow purchases within apps, to help developers make more money.
差不多有600只篮球队免费使用其beta版本的软件,另外有20多个付费用户。
Some 600 basketball teams used a free beta version, and Krossover now has more than 20 paying clients.
除了默认的摄像头应用程序,Android软件商店里还有很多免费的和付费的摄像应用都具有相当有趣的功能,即便是付费的也很便宜,只需3美元。
Other than the default camera application, Android Market has quite a number of camera applications with interesting features as free downloads and paid applications for as low as $3.
实例之一是服务或软件首先提供免费试用,然后将免费用户转化为支付费用的顾客。
The first instance is the service or software that offers a free trial and then converts users into paying customers.
许多客户希望使用云计算服务,不再需要购买计算机和软件,这样他们只需要按月付费就能保证系统的正常运转。
Instead of buying computers and software, many want "cloud-computing" services in which they pay monthly fees to companies that run the software for them.
许多客户希望使用云计算服务,不再需要购买计算机和软件,这样他们只需要按月付费就能保证系统的正常运转。
Instead of buying computers and software, many want "cloud-computing" services in which they pay monthly fees to companies that run the software for them.
应用推荐