你是不是在这面墙前面照过像?
突然间,马歇尔说:“沙龙,蜂蜜,你是不是在这里和你没有看到它。”
Suddenly, Marshal said, "Ariel, honey, you were not here and you did not see it."
还能去做什么,傻瓜,你是不是生活在这国家的人啊?
想一想,在这都市丛林里的你是不是经常避免与人目光接触?
Something to think about as you avoid eye contact in the urban jungle.
无论你是不是同性恋者,如果你在这里,那么很明显,你关心,或至少足够好奇要来,因此对我们在这里尝试要达到的目标显示了兴趣。
Whether you're LGBT or not, if you're here, you obviously care about or at least were curious enough to come, and therefore are exhibiting an interest in what we are attempting to achieve here.
你是不是绝对要在这个时候把它完成?
在这里是不是这样呢,你得读一读这封书信。
Whether that's the case here, you just have to read the letter.
在这个充斥着大餐、超额工作、加长型汽车的世界里,每种东西都可以是超大型的,很难让你不想到一个问题,是不是每种东西都越大越好呢?
In a world of supersize cars, jobs, meals, and just about everything else, it's hard to stop thinking about whether bigger is actually better for everything.
这个老师接着解释在这件事上有两种学院观点且极大地依赖于你是不是美国人。
The teacher went on to explain that there are two loose schools of thought on the matter and it depends heavily on whether you are American or not.
我想在这里向你分享一些相关的知识,因为一旦你掌握了这些知识……就好像你拿到了一本幕后剧本,可以知道他到底是不是喜欢你。
I want to share some of these with you because once you get this... it's like having a behind-the-scenes playbook for knowing whether or not he's into you.
本,想想看如果你在这房子里呆了15年一点儿都不能出去玩儿,你会抓狂的,是不是?
Ben, imagine you had to spend fifteen years in this house without ever going out to play. You'd go crazy, wouldn't you?
在这个充斥着大餐、超额工作、加长型汽车的世界里,每种东西都可以是超大型的,很难让你不想到一个问题,是不是每种东西都越大越好呢?
n a world of supersize cars, jobs, meals, and just about everything else, it's hard to stop thinking about whether bigger is actually better for everything.
安娜,你在这儿啊……你是不是吸过烟?没有。
Anna, there you are... (sniffing) Have you been smoking? No!
一个星期前,你的朋友曾在这里,是不是?。
放宽你的期限。你是不是绝对要在这个时候把它完成?不过要记住,这不是拖延的借口。
Extend your deadlines. Do you absolutely, positively have to get this done now? Just remember - this isn't an excuse to procrastinate.
不知道你是不是可以跟我说说汤姆·里德尔的身世?他好像是在这个孤儿院里出生的?
I was wondering whether you could tell me anything of Tom Riddle's history? I think he was born here in the orphanage?
富兰克林:你说过的那种特别感觉,是不是就在这儿呢?
FRANKLIN: That special feeling you were talking about... Does it happen right here?
现在,不管是不是,在芝加哥这样的地方,你搞盘查,这东西好用着呢,玛丽·朱利安就在这呢,这东西在纽约好用得很。
Now, whether or not, in a place like Chicago, you do stop and frisk witch worked very well, Mary Julian is here, worked very well in New York.
问:你说到在这里和其他三大满贯比起来,你感觉很不同,是不是很明显的感受呢?
Q. You said you feel different around here at this Grand Slam versus the other slams. Is that palpable?
几个小时前,你的朋友曾在这里,是不是?
如果你要想知道你丈夫是不是骗你,你一定问问我爷爷,我爷爷在这方面第六感非常的强。
If you want to know if your husband's cheating on you, ask my grandpa. He's got a sixth sense about these things.
你说过的那种特别感觉,是不是就在这儿呢?
That special feeling you were talking about... Does it happen right here?
问题就出在这儿。看看,他们就是想知道你是不是还好。
Monica: That is the unusual activity. Look, they just wanna see if you're okay.
几个月前,你的朋友曾在这里,是不是?
刚才你的朋友曾在这里,是不是?
你在这儿干什么?这个悬崖!我是不是…已经……死了?
What are you doing here? The cliff! Haven't I didn't I..., die?
几分钟以前,你的朋友曾在这里,是不是?
你可以检查的名义进行慈善组织,看看是不是在这方面给予的名单合格组织。
You may check the name of any charitable organization to see if it is in this given list of qualified organizations.
你可以检查的名义进行慈善组织,看看是不是在这方面给予的名单合格组织。
You may check the name of any charitable organization to see if it is in this given list of qualified organizations.
应用推荐