可惜,能够聆听到优秀的演讲的机会凤毛麟角。
Unfortunately, opportunities to listen to a great speaker are few and far between.
世界上能把这些工作做好的人可以说是凤毛麟角。
能写出如此诗句的人,现在已经是凤毛麟角了。
对中国的小额投资人来说,机会可谓是凤毛麟角。
OPPORTUNITIES are sparse for China's small-time speculators .
但是这样的“先知”、“千里眼”毕竟是凤毛麟角。
But there is precious little sign that such clairvoyance exists.
在中小型城市,有能力办理涉外业务的律师可谓凤毛麟角。
It is not easy to find lawyers who are able to provide legal services on foreign-related business, in small and medium-sized cities.
真正的爱情是多么的罕见,然而真正的友谊更是凤毛麟角。
However rare true love is, true friendship is rarer. -la Rochefocauld.
总的来说,理解一枝完美玫瑰的价值的男人真是凤毛麟角啊。
After all, it's the rare man who understands the value of a single, perfect rose.
这本身就是件值得称道的事,更不用提这样的人在现代美国商界已属凤毛麟角。
That's laudable, not to mention rare in modern American business.
这样的例子实属凤毛麟角,原因是要么根本不存在,要么还没有被发现。
Examples are thin on the ground, either because they do not exist or because they have yet to be discovered.
石制工具大量出土,但在亚洲其他地方发现的人类骸骨几乎是凤毛麟角。
Stone tools abound, but human bones from other Asian sites are almost as rare as hens’ teeth.
这样的禁令虽然是凤毛麟角,却在与日俱增,加利福尼亚州就是这一方面的先锋。
Such bans remain rare but are increasing, with California in the vanguard.
制作成器皿,饮用白酒。犀角器也在古代工艺品中属凤毛麟角,在当今。
Making the dish, drinking liquor. It is very rare for horn in ancient crafts, in today's.
西方投行非常希望染指这块承销业务,但具备资格的公司是凤毛麟角。
Western investment banks are eager to grab the underwriting business, but few are eligible to do so.
它包含如此丰富的信息和实践知识,我们在这里所能列举的实属凤毛麟角。
There's so much information and practical knowledge that it's impossible to present but a fraction here.
如今社会上精通此道的人多如牛毛,不会的倒是凤毛麟角,显得有些异类。
Today the community of people proficient in the Road, an over-abundance, but very few will not, seemed to be somewhat heterogeneous.
在中国,很多人写得一手好字,但真正能够成为书法家的人却是凤毛麟角。
In China, many people can write a good hand but only a few of them could become calligrapher.
我国目前有色彩搭配师资格的人数总共2000余人,在厦门更是凤毛麟角。
The number that our country has case of colour collocation persons qualified to teach at present is gross 2000 more than person, in Xiamen more rare.
不过他并不认为这是一次严重的损失,毕竟在如此广泛的主题中这只是凤毛麟角。
But he does not count it a serious loss in a series that can only touch the surface of such a vast subject.
这一整年,国会的共和党议员与奥巴马持续僵持,通过的法律条例可谓凤毛麟角。
All this year the deadlock between the Republicans in Congress and Mr Obama has meant that precious little serious legislation has been passed.
我国引进战略管理理论时间不长,应用战略管理理论来管理企业更是凤毛麟角。
At the same time the strategic management theory was introduced into China recently, and rarity manger use the strategic management theory to manage their enterprise.
但在制药行业实施绩效管理却属凤毛麟角,尤其是在医药销售领域更是一片空白。
However, the implementation of performance management in the pharmaceutical industry is rare, especially in the pharmaceutical sales field is a blank.
现在仅存的古代雕像已是凤毛麟角,所以这一尊也许能帮助我们尽多地了解她的外貌。
There are very few ancient sculptures that are existing. So this is probably as close as we’re ever going to get to how she really looked.
现在仅存的古代雕像已是凤毛麟角,所以这一尊也许能帮助我们尽多地了解她的外貌。
There are very few ancient sculptures that are existing. So this is probably as close as we're ever going to get to how she really looked.
这种类型的首席执行官可谓是凤毛麟角,然而这种特质也正是史蒂夫·乔布斯的神奇和奥秘之处。
And that type of person is so rare as a CEO. Which is part of the mystique and magic of Steve Jobs.
这不仅是因为那时合格的译员凤毛麟角,而且还因为双方的思维方式也相差十万八千里。
Not only were qualified interpreters as scarce as hen's teeth, but the gap in mentality was a million miles wide.
这不仅是因为那时合格的译员凤毛麟角,而且还因为双方的思维方式也相差十万八千里。
Not only were qualified interpreters as scarce as hen's teeth, but the gap in mentality was a million miles wide.
应用推荐