问:请介绍美国常务副国务卿斯坦伯格访华情况。
Q: Please brief us on the visit by the us Deputy Secretary of State Steinberg.
本周美国副国务卿詹姆斯·斯泰因伯格正在对若干国家进行访问,讨论这一问题。
The deputy US secretary of state, James Steinberg, is visiting several countries this week to discuss the issue.
近几年来,我曾先后同佐利克和内格罗蓬特两位常务副国务卿密切合作,进行了富有成果的战略对话。
In the last several years, I worked closely with Deputy Secretaries Zoellick and Negroponte in our productive strategic dialogue.
希拉里最精明的一招就是把副国务卿职务一分为二:詹姆斯•斯坦伯格负责政策制定,杰克•卢负责管理工作。
One of her shrewdest moves was to divide the job of deputy secretary into two, with James Steinberg focusing on policy and Jack Lew on management.
与此相对应的是,副国务卿克里斯托夫·希尔在平壤达成的协议确实非常含糊不清,协议部分内容甚至仅仅在口头上达成。
Compared with that, the agreement reached in Pyongyang by Christopher Hill, an assistant secretary of state, is vague indeed: part of it has been reached only verbally.
赖斯何去何从,一个重要的衡量尺度就是看她会用谁来接替也在本周辞职的鲍威尔的忠实副手——常'务副国务卿阿米蒂奇。
One measure of which route she intends to take will be her choice to succeed Mr Powell's loyal lieutenant, Richard Armitage, who also resigned this week.
布什先生阵营中有一个极具能力的副国务卿,对多边事业经验丰富。他不但渴望这个职位,还受到世行其他拥护大国的赞赏。
One of Mr Bush's ablest lieutenants, a veteran of multilateral endeavours, was both eager for the job and respected by the bank's other big backers.
布什先生阵营中有一个极具能力的副国务卿,对多边事业经验丰富。他不但渴望这个职位,还受到世行其他拥护大国的赞赏。
One of Mr Bush's ablest lieutenants, a veteran of multilateral endeavours, was both eager for the job and respected by the bank's other big backers.
应用推荐