这个告密人写道,Shibani是个单身男人,他有的时候在午夜之后款待4到6个大胡子男人,他们中没有一个超过25岁,每次聚会都是在大楼的楼顶。
Shibani is a single man, the informant writes, and he sometimes hosts a group of four to six bearded young men - none of them older than 25 - on the building's rooftop after midnight.
如果一个人坚持不说,另一个人告密揭发,告密之人将得到奖赏,而另外那个人将面临终身监禁;
If one stays quiet while the other snitches, then the snitch will get a reward, while the other will face a lifetime in jail.
每一方的坦白都是对对方策略的最佳应对;因为另一个人可能说漏嘴,告密揭发避免了终身监禁。
Each is a best response to the other's strategy; since the other might have spilled the beans, snitching avoids a lifetime in jail.
一个人做不了艺术家才成了评论家,好比一个人做不了军人,才成了告密者。
A man becomes a critic when he cannot be an artist the same way a man becomes an informer when he cannot be a soldier.
一个人做不了艺术家才成了评论家,好比一个人做不了军人,才成了告密者。
A man becomes a critic when he cannot be an artist the same way a man becomes an informer when he cannot be a soldier.
应用推荐