• 本文范仲英先生提出翻译原则入手,探讨商标翻译基本方法目的在于通过讨论引起人们对于商标名翻译的正确性和真实性的重视。

    The paper discusses the translation methods of the name of trademark from the three translating principles which were pointed by Professor FAN Zhong-ying.

    youdao

  • 本文商标作用商标名翻译原则方法三个方面探讨如何翻译商标名称。

    Text I will from the version axiom and device of the action, brand name of the brand name three aspect studies how translate brand name.

    youdao

  • 实现商标名语用等值翻译方法主要对等法、命补偿谐音寓意法等。

    And reciprocity, compensation and homophonic translation with implied meaning are the main methods to realize the pragmatic equivalence of brand-name translat…

    youdao

  • 最后文章阐述了商标名翻译四种方法音译、直译意译

    Finally this paper proposes four essential translating methods in trademark translation. They are transliteration, literal translation, free translation and additional translation.

    youdao

  • 最后文章阐述了商标名翻译四种方法音译、直译意译

    Finally this paper proposes four essential translating methods in trademark translation. They are transliteration, literal translation, free translation and additional translation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定