中国入世后,国内航空公司面对严重的应战。
After China enters the WTO, domestic airlines facing severe challenges.
中国入世后,国内航空公司面临严峻的挑战。
Domestic airlines are facing rigorous challenges after China joined WTO.
而奥凯航空则是国内航空公司中首家订购新舟60的企业。
The Okay Airways is the first domestic airline companies ordered 60 new boat.
2002年实施的民航大重组使得国内航空公司进行资源整合成为了当务之急。
The recompose which put in practice in 2002 made the resource integration of the civil aviation enterprises become the urgent matter.
合并后的公司将成为全美最大的国内航空公司,可能也会成为美国其他六大航空的模仿对象。
They will create America's biggest domestic carrier and could prove to be the spark that lights the flame for others of America's six big airlines.
公司与所有国内航空公司及几十家国际航空公司建立了良好的销售代理关系,具有雄厚的实力。
Companies with dozens of all domestic airlines and international airlines to establish a good relationship marketing agency, with solid strength.
本地航空公司运营者也抱怨说,旅行社经纪人建议游客不要乘坐国内航空公司旅行,让它们丢了生意。
Domestic operators also complained, saying they lost business after travel agents advised visitors not to fly with local airlines.
中国国际航空公司的服务是国内航空公司中最好的,今天的服务是我所遇到过的最好的服务之一。
Air China has the best service among the domestic airlines and the service I encountered today is one of the best I've experienced on any airline anywhere in the world.
不断攀升的油价导致国际航线价格水涨船高,出境商务旅行锐减,国内航空公司利润因此持续下滑。
Domestic airlines are seeing profits slide on overseas flights, as rising int 'l airfares, mainly due to rising fuel prices, are forcing firms to cut back on overseas trips.
据悉,中国国际航空股份有限公司可能整合的国内航空公司还包括深圳航空、上海航空和海南航空等。
It is learned that China International airlines may integrate domestic airlines also includes Shenzhen airlines, Shanghai airlines and Hainan airlines, and so on.
据《广州日报》报道,由于国内航空公司的上座率不高,号称“永不打折”的头等舱、公务舱机票价格也加入了打折行列。
Low attendance rates on domestic airlines has triggered discounts in many first class and business class cabins who previously claimed they never offered discounts, the Guangzhou Daily reported.
目前,该机型已批量出口到津巴布韦等非洲国家,最近几年也开始被包括国内航空公司在内的亚洲航空公司所“接纳”。
At present, the models have been exported to Zimbabwe and other African countries, recent years have begun to be included in domestic airlines, including airlines in Asia, "accepted."
私人控股的JetAirways (India)是印度市场份额最大的国内航空公司,它还经营往返伦敦和纽约等海外城市的航班。
Privately held Jet Airways is India's top domestic airline by market share; it also operates flights to overseas cities such as London and New York.
本文通过分析我国航空旅游市场的现状及发展趋势,结合当前国内航空公司在市场营销中的热点——收益管理系统的使用情况。
This text passes analysis our country aviation to travel market of present condition and development trend, the heat which combines at present a local airline in the market marketing—usage of PROS.
同样没有回应置评请求的中国商飞公司曾声称,已接获近200架C919飞机的订单,主要来自国内航空公司和金融租赁公司。
Comac, which also didn't respond to a request to comment, has said almost 200 C919 jets have been ordered, primarily from domestic airlines and financing firms.
但就国内航空公司的服务质量现状来看,在航班正点性、机上服务、订票售票、值机服务、货物运输等许多方面的质量指标还存在很多问题。
Regarding the current service quality of the domestic airlines, however, there still exist some problems on punctuality, on-board service, ticketing, cargo transportation, and so on.
拥有深航25%股份的国航,希望能扩张至华南地区,与中国最大的国内航空公司中国南航(China Southern Airlines)相抗衡。
Air China, which owns 25 per cent of Shenzhen Airlines, wants to expand into southern China to compete with China southern Airlines, the country's largest domestic carrier.
TAM正计划同智利私有航空公司LAN合并,后者在它的国内市场中,一直制定着效率的地区标准。
TAM is planning to merge with LAN, a privatized Chilean airline that has long set the regional standard for efficiency in its home market.
印度航空是少数几家没有大型国内航空支线的大型航空公司之一。
Air India is one of only a handful of large airlines without a big domestic feeder airline.
中国主要航空公司已经在今年第三次对国内航线增加燃油附加费了。
Major Chinese airliners have increased their fuel surcharges for domestic routes for the third time this year.
目前为止,国内的航空公司从不询问我的食物偏好,我的身边总是坐着食肉的陌生人。
By now this is so well known that internal airlines never even ask what meal preference I have and no stranger sitting next to me orders meat.
中国航空公司面临的潜在影响,也开始让人质疑国内数十个建设中新机场的生存能力。
The potential impact on the Chinese airlines also raises questions about the viability of dozens of new airports under construction across the country.
据中新社报道,20日起,国内各航空公司将实行新的运价体系,由此,国内航班出售的经济舱打折票价将普遍上涨约两成。
Prices of discounted tickets for economy class will rise by 20% starting Monday with a new pricing scheme taking effect among domestic airlines, China News Service reported.
直到最近,承运超过80%的国内乘客的印度私有航空公司还被誉为印度特色的经济增长的一个标志。
Until recently India's private-sector airlines, which carry more than 80% of domestic passengers, were lauded as a symbol of the country's spectacular economic growth.
当印度的航线开始纵横于世界,国内的私人航空公司鱼狗计划进军国际市场。
With the Indian airlines starting to criss-cross the world - private domestic player Kingfisher is slated to go international this year - I hope international travel reverts to its old glamour.
这类国内旅客现在成为了旅游公司的生命线,旅客的消费成为航空公司、酒店及行业其它企业必需的收益。
These domestic tourists are now the lifeline of tourism businesses and their expenditures come as much needed revenue to airlines, hotels and others in the industry.
这类国内旅客现在成为了旅游公司的生命线,旅客的消费成为航空公司、酒店及行业其它企业必需的收益。
These domestic tourists are now the lifeline of tourism businesses and their expenditures come as much needed revenue to airlines, hotels and others in the industry.
应用推荐