同样在利益的驱使下,职业科学家也可能会理性地追求眼前利益而产生急功近利的短期效应。
Also motivated by interest, they might pursue their interest in near future and the other negative short-term effect of being eager for quick success and instant benefit should be caused.
人们很可能相信这样做是在现实主义利益的驱使下——也许这就是这就是有教养的人们受伤后相互回应和交谈的方式。
It is just about possible to believe that this is done in the interests of realism-maybe this is how educated, damaged people think, react and talk to each other.
世卫组织现已充分意识到,这一决定令人怀疑该委员会可能是在商业利益驱使下或压力下提供指导意见的。
WHO is now fully aware that this decision has fostered suspicion that the Committee might be providing guidance shaped by commercial interests or pressures.
一些不法分子在利益的诱惑和驱使下,采用各种手段非法侵占他人的虚拟物,从中谋取暴利。
While on the driven of great benefits, some lawbreakers use kinds of means to illegally invade other's virtual assets to seek the exorbitant profits.
一些不法分子在利益的诱惑和驱使下,采用各种手段非法侵占他人的虚拟物,从中谋取暴利。
While on the driven of great benefits, some lawbreakers use kinds of means to illegally invade other's virtual assets to seek the exorbitant profits.
应用推荐