国会何来的小题大做?
对有些人来说,这似乎很荒唐,是小题大做。
对有些人来说,这似乎很荒唐,是小题大做。
孩子有不良行为时,小题大做可能适得其反。
Paying children too much attention when they misbehave can be self-defeating.
新闻界小题大做,促成了一场不必要的经济危机。
The press, making a mountain out of a molehill, precipitated an unnecessary economic crisis.
这些人就是喜欢小题大做。
他真是太小题大做了!
有些人认为,我们对气候变化一事小题大做,这个观点是完全错误的。
Some people believe that we are making a big deal of climate change, which is totally wrong.
近年来,当学生在学校被要求做一些家务时,一些家长就会小题大做。
In recent years, some parents will make mountains out of molehills when students are asked to do some chores in schools.
每一次借的钱都很少,所以我觉得因此小题大做非常小气;尽管如此,我还是对她从不还我钱的事实感到气愤。
Each loan is so small I'd feel really cheap making a big deal out of it; still, I do resent the fact that she never pays me back.
这是人类本性,没有必要小题大做。
It's human nature. There's no need to make a big fuss about it.
那么,何来国会的小题大做?
为什么要将这些事小题大做呢?
如此大做文章似乎有些小题大做。
有些情况可能会被小题大做。
他的父亲把看牙这样的小事小题大做。
His father makes a drama out of a simple visit to the dentist.
当我们做一些假设时,就小题大做了。
When we make assumptions, we create a whole lot of unnecessary drama.
汤米:桑德拉又小题大做、喋喋不休了?
小题大做会给各种关系施加不必要的负担和复杂性。
Drama adds unnecessary stress and complication to any relationship.
你伤得并不重,不要大惊小怪地嚷嚷,小题大做了。
You're not hurt badly. Stop trying to make a mountain out of a molehill with crying.
其实很多事情都很简单,但是有些人就会小题大做。
There are so many things which are simple, but someone always wants to make a mountain out of a molehill.
不要小题大做。
一定要迅速,看起来是无意间的触碰,不要小题大做。
Just make it a quick, innocent touch and don't make a big deal out of it.
我们梳理我们的内在世界,拯救我们许许多多的小题大做。
We’ll unclutter our inner world save ourselves a lot of drama.
我们梳理我们的内在世界,拯救我们许许多多的小题大做。
We’ll unclutter our inner world save ourselves a lot of drama.
应用推荐