这向我暗示,帕兰特可能会使这门课程更具挑战性。
That suggests to me that Parlante could make the course more challenging.
2009年12月,莎拉·洁西卡·帕克和休·格兰特出席在英国伦敦举行的他们共同主演的电影《蒸发的摩根夫妇》的首映式。
Sarah Jessica Parker and Hugh Grant arrive for the Britsh premiere of their movie "Did You Hear About The Morgans?" in London in December 2009.
研究人员发现,女人对于看格兰特或佩帕德并没有太多兴趣,她们关注的是麦古基安和赫本。
The researchers found women weren't interested in looking at Grant or Peppard: it was McCutcheon and Hepburn they focused on.
兰帕德的离开,看上去跟他将与格兰特的前任穆里尼奥重聚的迹象越来越吻合,如果他选择了国际米兰的话。
Lampard's departure seemed a perfect fit with increasing indications that he would be reunited with jose Mourinho, Grant's predecessor, if he went to Inter.
需要:必须要留住帕克,但是俱乐部董事会是否愿意给予大笔资金来供格兰特使用则是个大问号。
What they need: To keep hold of Scott Parker must be a priority, although whether the club's board will trust Avram Grant with the funds to add to his squad must be in question.
其他的消息,马尔基奥尼、特雷泽盖、图多尔、帕罗、扎内蒂、莱罗塔列和米兰特仍然在养伤中,不会在接下来的一周里面进入比赛名单。
In other related news, Marchionni, Trezeuget, Tudor, Paro, Zanetti, Giannichedda, Legrottaglie and Mirante are still injured for the Bianconeri and will not be available for the next upcoming weeks.
身为塔帕尼星梅塞蒂议院的领主之一,格兰特认为自己相较于其他阶级的成员更加高贵,并由此产生了对机器人及其他物种的一种特别的憎恶。
Tapani Lord of House Mecetti, Grant saw himself as superior to those who were not members of the nobility, and held a particular dislike for droids and other species.
作为梅塞蒂议院的领主之一,格兰特表现出了极端的贵族倾向,轻视他认为相对于他及其他塔帕尼贵族的相对次等阶级的任何生物。
A Lord of House Mecetti, Grant showed aristocratic tendencies, and was deeply contemptuous of those he felt were lesser beings compared to him and his fellow Tapani nobles.
上月在格兰特的带领下西汉姆被降入了英冠,帕克被认为是该俱乐部中少有的怀才者。
Following West Ham's relegation to the Championship under Avram Grant last month Parker was expected to lead an exodus of the club's better players.
屋大维·格兰特出生于殖民星域中富庶的塔帕尼星区里的贵族阶级。
Octavian Grant was born into nobility in the Tapani Sector, a wealthy sector located in the Colonies region of the galaxy.
加州帕罗·阿尔托的阿基兰特公司已开发出生物芯片,其含有DNA微阵用以研究基因表达方式。
Agilent, based in Palo Alto, California, has developed biochips that contain DNA microarrays to study gene expression patterns.
由于巴拉克最近很好地填补了兰帕德受伤后留下的中场漏洞而且切尔西最近也保持这良好的状态,格兰特并不希望兰帕德过早地回归。
With Michael Ballack filling in admirably and Chelsea in the midst of a great run of form, Avram Grant is not keen on rushing Lampard back prematurely.
已故的亿万富翁凯利·帕克曾说:“什么是地狱呢,对于我来说,那就是到歌剧院听琼·苏萨兰特唱上一 曲。”这句话明白无误地表达出了澳大利亚人对歌剧的看法。
The late billionaire Kerry Packer articulated how many Australians feel about opera when he said, "The ultimate purgatory for me would be to go to the Opera House and hear Joan Sutherland sing."
已故的亿万富翁凯利·帕克曾说:“什么是地狱呢,对于我来说,那就是到歌剧院听琼·苏萨兰特唱上一 曲。”这句话明白无误地表达出了澳大利亚人对歌剧的看法。
The late billionaire Kerry Packer articulated how many Australians feel about opera when he said, "The ultimate purgatory for me would be to go to the Opera House and hear Joan Sutherland sing."
应用推荐