吴说:“我们应该一起合作,来应对席卷全球的金融危机,”。
"Together we should cooperate to cope with the financial tidal wave sweeping the world," Wu said.
席卷全球的金融危机已渗透进生活的方方面面,电影也不例外。
Asian financial crisis has penetrated into every aspect of life, the film is no exception.
席卷全球的金融危机并没有刮到澳大利亚,也没有把它卷入大萧条。
The global financial crisis did not pass Australia by, but neither did it drive it into recession.
席卷全球的金融危机给大学毕业生带来了许多深层次的思想问题。
The global financial crisis brought a lot of deep ideological problems for university graduates.
近来美国发生的席卷全球的金融危机,给全球的金融监管敲响了警钟。
Recently, with the financial crisis broke out in USA and global, financial stability and supervision increasingly become a big concern for government and economics.
“冬天真的来了”,从08年底开始,席卷全球的金融危机像滚雪球般愈演愈烈,各行各业都感受到“冬天”的寒冷。
"Winter really is coming!" from the end of 2008 to now, the financial crisis has been sweeping the globe like a growing snowball, all walks of life have felt the "winter" cold.
[color=#000000][font=宋体][size=10.5pt]在过去两年间,席卷全球的金融危机不仅仅,也许就重要的来讲,就是则无节制贪欲的故事,同时它也是失败了的想法的结果。
THE financial crisis that has engulfed the world in the past two years is not just, or perhaps even mainly, a tale of greed run riot; it is the result of an idea that failed.
当2008年全球金融危机席卷俄罗斯时,卢日科夫第一个主张回到地区选举——大部分俄罗斯人想要,而克里姆林宫害怕的事。
When the global financial crisis struck Russia in 2008, Mr Luzhkov was the first to argue for bringing back regional elections-something that most Russians want and the Kremlin fears.
在金融危机席卷全球之际,曾经充足的外国资本逐渐减少,成本变得更高。
Once-plentiful foreign capital has dried up or become too expensive in the wake of the financial crisis sweeping the world.
2008年和2009年金融危机席卷全球,导致世界范围的失业。
the global financial crisis in 2008 and 2009, which led to widespread unemployment.
随着全球金融危机的痛楚再次席卷而来,读者们要做的可能不仅仅如上一次经济危机那样只是深思了。
With global crisis raging anew, readers could do worse than ponder that long-ago upheaval.
发端于华尔街的这场国际金融危机正席卷全球。
The international financial crisis that originated in the Wall Street is sweeping across the globe.
金融危机始于2007年下半年,这一席卷全球的风暴对我国企业、我国经济造成了较大的影响。
Financial crisis began in late 2007, the storm swept through the world and gave a great impact on our economy and enterprises.
在美国的金融危机风暴席卷全球的各个角落,无一国家幸免!
In the United States of the financial crisis sweeping through every corner of the world, no country is immune!
尤其是当前金融危机席卷全球的背景下,企业风险管理受到越来越多的关注。
The enterprises 'risk management are given more and more focuses, especially under the background that financial crisis is spreading over the whole world.
自08年开始的世界金融危机如今已经席卷全球,许多国家的经济已经出现了严重的衰退现象。
Since the beginning of 2008 the world financial crisis now sweeping the globe, much of the country's economy has resulted in a serious recession.
金融危机调查报告将合盘托出席卷全球的金融与经济危机的来龙去脉及真相,并让事实来说话。
In the FINANCIALCRISIS INQUIRY REPORT, the facts about the financial and economic crises that engulf the world will speak for themselves.
金融危机调查报告将合盘托出席卷全球的金融与经济危机的来龙去脉及真相,并让事实来说话。
In the FINANCIALCRISIS INQUIRY REPORT, the facts about the financial and economic crises that engulf the world will speak for themselves.
应用推荐