忧心忡忡的人们想把患上癌症的风险降到最低。
Concerned people want to minimize the risk of developing cancer.
虽然不存在一个患上癌症的合适年纪,但二三十岁的人可能尤其容易感到被孤立。
While there's never a good age to get cancer, people in their 20s and 30s can feel particularly isolated.
阳光带来希望:定期晒晒太阳可避免患上癌症。
Rays of hope: Regular exposure to the sun can help ward off cancer.
一个家庭中两个成员同时患上癌症并不是没有先例。
This isn't the first time cancer has struck two members of a family at the same time.
所有年老的动物都或许有可能患上癌症。
这就可能使生产以及运输火柴的工人患上癌症。
This tended to give cancer to the workers who made and transported the things.
科学家正在训练可以嗅出人是否患上癌症的猎狗。
Some dogs have even been trained to sniff for cancer in people.
而这种厌恶的情绪能够避免他们增加患上癌症的风险。
This aversion actually protects them against the increased risk for
在研究的对象人群中有6%的人在随后的时间段内被诊断患上癌症。
About 6 percent of the people in the study were diagnosed with cancer during the follow-up period.
信不信由你,威廉·莱恩的书《鲨鱼不会患上癌症》是错误传言的来源。
The book Sharks Don't Get Cancer by I. William Lane is, believe it or not, the source for this erroneous rumor.
研究者们称早起起床后立即吸烟者相对于其他吸烟者而言更易患上癌症。
People who smoke soon after getting up in the morning are more likely to develop cancer than those who light up later in the day, say US researchers.
我选择公开我的个人经历,原性还不知道她们生活在患上癌症的可能性之中。
I choose not to keep my story private because there are many women who do not know that they might be living under the shadow of cancer.
这些元素虽然没有钚的放射性那么高,但如果被吞食或吸入,一样会增加患上癌症的几率。
These elements may not be quite as radioactive as plutonium, but if ingested or inhaled, they also pose a risk of causing cancer.
即便是选取更多的试样人群,这种局面也很难说清,因为毕竟只有很少部分的人会患上癌症。
Patterns are hard to spot because even when researchers use a large sample size, only a much smaller number of people will get cancer.
研究者们还发现,这些需要坐着工作的人患上癌症的风险会因十年的工作时间而增加44%。
Researchers also found sedentary working patterns increased the chances of cancer of the rectum by 44 per cent over a ten-year period.
汤姆斯·博拉克:如果宇航员出太空舱活动暴露在大阳粒子辐射下,他们很可能会患上癌症。
Thomas Borak: There is concern that they would develop a cancer if they're exposed while they're outside of their space vehicle to a solar particle event.
这些食物里的抗氧化剂不仅能增强你的免疫系统,还能降低你患上癌症和其他疾病的几率。
The antioxidants in these foods not only give your immune system a boost but they also reduce your chances of developing cancer and other diseases.
阿尔拜尼斯表示,因为体育锻炼似乎能增强身体的免疫系统,这也许防止了身体患上癌症和其他疾病。
Albanes says that exercise may also ward off cancer and other diseases because it appears to beef up the body's immune system.
三是脂肪含量高的食品要少吃。高脂肪食物不仅使人轻易患心脑血管疾病,而且也轻易患上癌症。
Three is fatty food should eat less. High fat food make people not only easy cerebrovascular disease, heart disease, cancer and easily also.
最新研究发现一天饮用超过两标准饮品的男性和一天饮用超过一标准饮品的女性尤其容易患上癌症。
The latest research found that individuals who drank more than two standard drinks a day for men and one drink a day for women were particularly at risk of alcohol-related cancers.
专家曾预计三分之一的人一生中会患上癌症,上周他们将这一预计修订为42%,因为衰老、肥胖和其他因素。
Experts last week revised their estimate of how many people will get cancer in their lifetime from about a third to 42%, because of ageing, obesity and other factors.
研究人员强调,就个体而言,女性因此患癌的风险不大,绝大多数服用维生素的女性并不会患上癌症。
Researchers stressed that, on an individual basis, the risks to women remain small and the vast majority of vitamin users will not develop cancer.
帕特还认为,毫无疑问,酒精的确是癌症的一大诱因。 “除非人体的DNA发生变化,否则就不会患上癌症。
You cannot get a cancer cell occurring unless DNA is altered.
这两种技术,都可避免皮肤细胞转化为胚胎多能干细胞的这个初始阶段,在这个阶段里可能会使病人受到患上癌症的风险。
Both techniques avoid the initial step of converting skin cells into embryo-like pluripotent cells - a technique which poses a possible cancer risk.
这两种技术,都可避免皮肤细胞转化为胚胎多能干细胞的这个初始阶段,在这个阶段里可能会使病人受到患上癌症的风险。
Both techniques avoid the initial step of converting skin cells into embryo-like pluripotent cells - a technique which poses a possible cancer risk.
应用推荐