他父亲的面容忽然变得温柔而悲伤。
你是那天堂的琴弦,甜美而温柔,带走一切的悲伤、沮丧、失望和苦痛。
You are the string of the heaven, sweet and gentle, carring away sadness, depression, disappointment and pain.
悲伤让我们对于别人的遭遇会更抱持着温柔的态度。
Grief makes us so much more tender to other people's suffering.
带着手心里的温柔,去寻觅最为珍贵的爱,忘却漂泊天涯海角的孤独与悲伤。
With a gentle heart in hand, to find the most precious love, forget the drift of loneliness and sadness ends of the earth.
悲伤让我们对于别人的遭遇会更抱持着温柔的态度。在这个复杂的,难懂的,另人愉快的世界中,它丰富了我们作为人类的意义。
Grief makes us so much more tender to other people's suffering. Enriches us as human beings in this complex, difficult, glorious world.
我们为悲伤,失落和错误付出代价。有时用愤怒,有时是用忍耐和沉默,或者最好的是用温柔和顺从。
We pay for our sorrow and losses and errors sometimes with anger, sometimes with endurance1 and quiet, or best with tender and hopeful resignation.
蝴蝶不声不响地呆呆站着,头低低地埋在两手之中,不过在平克顿温柔而怜爱的安慰下,她悲伤绝望的神色很快就变成天真无邪的笑容。
Butterfly is standing motionless and silent; her face buried in her hands, but her despair quickly gives way to childlike happiness under Pinkerton's gentle words of love.
蝴蝶不声不响地呆呆站着,头低低地埋在两手之中,不过在平克顿温柔而怜爱的安慰下,她悲伤绝望的神色很快就变成天真无邪的笑容。
Butterfly is standing motionless and silent; her face buried in her hands, but her despair quickly gives way to childlike happiness under Pinkerton's gentle words of love.
应用推荐