我不禁怀疑起他的动机。
但此刻我不禁怀疑,我们到底在这里做些甚么?
通过阅读书籍和杂志的内容,我不禁怀疑这些作者是否真正使用过他们所讨论的东西。
Most of the stuff I read in books and magazines makes me wonder if the authors have actually used the things they're talking about.
听到金属碰擦木头的刺耳声时,我不禁怀疑这种隐形眼镜听起来不可思议的疗效:能在人睡觉时矫正近视。
The screech of metal against wood was the moment I began to question the efficacy of miraculous-sounding contact lenses that correct impaired vision while you sleep.
他手里拿着油腻的袋子站在门口,我不禁怀疑这次我吃完春卷爬到床上的之后,我会不会在睡梦中心脏病突发而死去。
He stands at the door holding the greasy bag while I wonder if this is the night I'll finish off my spring roll, climb into bed, and have a heart attack in my sleep.
老实说,在我的客厅也好,在卧室、厨房或者橱柜里也罢,看到你总让我觉得难以窒息,导致我不禁怀疑这些年来你是不是变大了不少。
To be honest, though, your presence in my living room, bedroom, kitchen, and closets is stifling me.
现在我不禁地怀疑那些买家有着和我同样的经历,被迫留下了好的评价。
Now I cannot help but suspect that those customers had the same experience as mine and left positive comments under duress.
也许这不是一个非常浪漫的举动,但对我来说这已非常浪漫,不禁让我这样一个对爱充满怀疑的人热泪盈眶。
So maybe this is not an insanely romantic gesture, but it felt insanely romantic to me, and literally brought a tear to my typically skeptical-about-love eye.
蜜瓜与自来水不过是场梦这不禁让我开始怀疑这就是我的罪过吗?
Melon and water Is just a dream it makes me wonder Is it a sin?
我无能为力,却不禁怀疑,你说的其实是我。
And I can't help but to wonder if you're talking about me...
我无能为力,却不禁怀疑,你说的其实是我。
And I can't help but to wonder if you're talking about me...
应用推荐