我在猜想哪个国家夺得最多金牌。
我在猜想中国是否会赢。
我在猜想是中国还是美国会夺得最多的金牌。
我在猜想你那时是否梦到我,我希望你那时梦见的是我。
I wondered if you were dreaming about me, I hoped you were dreaming about me.
我在猜想,也许是瞎猜,艾滋病又夺取了一个受害者的生命。
I assume, perhaps wrongly, that AIDS has claimed another vicitm.
我在猜想明天早上BBS上关于流星雨的帖子,我相信那股热情一定不如先前。
I guess tomorrow morning on the meteor shower on the BBS posts, I believe that that kind of enthusiasm will certainly not as good as the previous.
我在村路上沿门求乞,你的金辇像一个华丽的梦从远处出现,我在猜想这位万王之王是谁!
I had gone a-begging from door to door in the village path, when thy golden chariot appeared in the distance like a gorgeous dream and I wondered who was this king of all Kings!
今天当我起床登陆因特网的时候,我在猜想今天又会有多少以科比或者詹姆斯为题的头版头条。
Today when I woke up, I logged onto the site and guess how many different articles with either Kobe or LeBron's name in the title were displayed on the front page.
中国很早就超越了邻国印度,我在猜想印度何时会承认这一点,试图与比他们先进多的邻国示好。
China a has long surpassed neighbouring India. I'm wondering when India is going to concede and try to befriend their much advanced neighbour.
我猜想温度在零度以下,因为这里特别冷。
I guess the temperature is below zero because it's freezing here.
我猜想,在普通的印度或中国儿童的家长开始能够将运动视为一种可行的职业选择之前,这当中还需要一些时间。
I suspect it will be a while before the average Indian or Chinese child's parents are at the point of being able to consider sport as a viable career option.
和她一起“,在希伯来语中,是一个无足轻重的词,所以,我猜想很多翻译大家,把它省略了。”
With her "is a very teeny-tiny little word in Hebrew, so I guess a lot of translations figure they can leave it out."
我猜想,在游戏机开始越来越受欢迎的时候,游戏商们推断如果将其特定受众定位于青春期前的男孩,销量会更好。
I guess when consoles started becoming more popular, it was speculated that it would be better for their niche audience to be prepubescent boys.
我猜想,在不远的将来,像我这样的后花园种植者会有机会种植转基因作物来实现自己种植有机食品的难以理解的梦想。
I suspect that in the not-too-distant future, backyard gardeners like myself will have the option of planting genetically modified trees that offer the elusive dream of home-grown organic apples.
我猜想,在高需求时段,城市利用的是水塔的供水。
Let me guess, instead, the city draws on the water tower's supply of water during these hours of high demand.
我猜想这就是我睡觉的方式——如果睡觉可以定义为在活跃期中穿插的安静状态。
I suppose this was my form of sleep-if sleep was defined as the inert state.
这是个垃圾信息控制机制,我猜想t witter将不会复制它,至少在开始不会。
That's a spam control mechanism that I'm going to guess Twitter will not replicate, at least at first.
然后我记得我假设过宇宙在没有我及周围其他事物的情况下是什么样子,我猜想它看起来会像本来的自己一样,然而事实并非如此。
Then I remember that I am assuming the universe looks like something without me or anyone around. I presume that it looks like something unto itself.
多数企业大亨希望,在自己去世后,由子女接管他们的帝国;我猜想这在一定程度上是出于对永生的潜意识渴望。
Most tycoons like the idea of their children running their empires when they are dead; I suppose part of it is a subconscious desire for immortality.
我猜想他们这样设计是方便你们在树底放更多的礼物,另一方面,这样也便于宠物紧紧挂住圣诞树、便于小孩爬上去。
I guess they were designed so that you could place more presents at the bottom. It also has the side effects of being harder for pets and kids to climb up on.
我猜想动机在认知能力的多个方面都发挥了一定的作用,不仅仅是合作行为,也包括社会学习和信息交流。
I suspect that motivation plays a role in many aspects of cognition, not just in cooperative behavior, but also in social learning, in communication.
前一天我在威斯康星州的一个市政厅座谈会上回答问题。有一个年轻人举起手,我猜想他想问的是有关大学学费、能源问题或者也许有关伊拉克战争。
I was answering questions at a town hall meeting in Wisconsin the other day and a young man raised his hand, and I figured he'd ask about college tuition or energy or maybe the war in Iraq.
他在守门人住处和教堂之间有一套高级住房——我猜想,现在那里被布罗德教授占了。
He had the Fellow's set of rooms between the Porter's Lodge and the chapel-that, I suppose, now occupied by Professor Broad.
那些局限在细胞层次思考的人,我猜想你们的生活过得越来越艰难。
For those who are stuck at the cellular level of thinking, I suspect that life is going to become increasingly difficult for you.
我忍不住猜想,在区区一艘长船里,那些维京海盗在与暴怒的大西洋奋战之后,到达这里时他们会作何感想。
I could only wonder what the Vikings arriving here thought after battling the tempestuous Atlantic in nothing more than a longboat.
我猜想,在潜意识里面,我们都很感激。
在走向他私人飞机的途中,“当时我心里别提有多难受了,”他说,“但我猜想,他们也知道了我的厉害。”
"It pained me then, " he said, on his way to his private jet, "but I guess I showed them."
Sunbelt软件公司首席技术官EricSites 说:“我猜想蠕虫的作者在某种程度上感到害怕了。
"The only thing I can guess at is the person who created this is scared," said Eric Sites, chief technology officer with Sunbelt Software and a member of the working group.
Sunbelt软件公司首席技术官EricSites 说:“我猜想蠕虫的作者在某种程度上感到害怕了。
"The only thing I can guess at is the person who created this is scared," said Eric Sites, chief technology officer with Sunbelt Software and a member of the working group.
应用推荐