我是安娜。
你好,我是安娜·贝利。
大家好,我是安娜·科隆,欢迎收看《地球新领域》。
W:你好,我是安娜。
你好,我是安娜。
我是安娜·马特奥。
我是安娜·贝利。
你好,我是安娜。
你好,我是安娜。
你好!我是安娜。
安娜是我最好的朋友。
我叫安娜,是教职工顾问。
“我想是这样,”安娜耸耸肩说道。
几周前我和一个人通过电话,安娜,我想是吧?
I talked to someone on the phone a couple of weeks ago, Anna , I think it was?
最后,安妮几乎是用耳语说:“黛安娜,你认为你能稍微喜欢我一点——足以做我的知心朋友吗?”
Anne said at last, almost in a whisper, "Diana, do you think you can like me a little—enough to be my bosom friend?"
M:嘿,安娜,我是詹森。
然后就亲自向他的儿子正式宣布,他说,“我相信你,儿子,是一个本分的孩子,你不能拒绝娶莫吉安娜做你的妻子。
Then addressing himself to his son, he said, "I believe you, son, to be so dutiful a child, that you will not refuse Morgiana for your wife.
乔安娜:嗨,我是乔安娜·伍德。
我接受了他们的邀请并希望能支持他们,但经过反复考虑,我想我的出现可能会转移人们对这场活动用意的关注,希望这场活动的焦点仍然是戴安娜的生平和贡献。
I accepted and wanted to support them. However, on reflection I believe my attendance could divert attention from the purpose of the occasion which is to focus on the life and service of Diana.
乔安娜:嗨,我是乔安娜·伍德。我打电话来是想商讨一下你们所要求的订单承保级别。
Joanna: hi, this is Joanna Wood. I'm calling to discuss the level of insurance coverage you requested for your order.
我是安妮·史密斯,我右面是我的同事安娜·邓肯,左边是安吉拉·兰姆。
I'm Anne Smith and on my right, my colleague, Anna Duncan, and on my left, Angela Lamb.
你好!我是黛安娜。
“没有,”安娜丝玛说,“我的意思是说。”
菲利普:戴安娜,是我,我不小心关掉了电灯开关。
PHILIP: Diana, that was me. I turned off the light switch by accident.
戴安娜不好意思的切下另一小块巧克力蛋糕,“我觉得我自己的孩子很可爱,但你的孩子真的很不一样——尤其是你的双胞胎!”
Diana slyly cut herself another "sliver" of the chocolate cake. "I think my own are pretty nice.".. But there's really something about yours... And your twins!
黛安娜不会杀妈妈,我知道这事,是她发现了尸体。
我写的最后一首发自内心的情诗是献给一另一位女孩的,我在遇到布丽安娜前一个月遇到她。
The last genuine love poem I wrote went to a girl I met a month before I met Brianna.
我叫安娜贝利,他们是我的朋友。
戴安娜:这个偷条约的人就是杀害我叔叔的人,我知道他是谁。
DIANA: the man who stole the treaty is the same man who killed my uncle. And I know who it is.
戴安娜:这个偷条约的人就是杀害我叔叔的人,我知道他是谁。
DIANA: the man who stole the treaty is the same man who killed my uncle. And I know who it is.
应用推荐