要讲实在的,真正扎扎实实把品种质量抓上去,特别是抓质量。
We should stress practical results and do solid work to improve the variety of products and their quality, particularly the latter.
他已经把他们给忘记了,谢伯顿不久就变成了一个特别的鸟类饲养场,拥有各类品种的鸟。
Already he had begun to forget them, and Shepperton soon became an extraordinary aviary, filled with birds of every species.
虽然传统医学把不同品种的蒿都当作药用青蒿,但是后来发现只有a . annua含有足够的青蒿素。
Several species were used traditionally as medicinal qinghao, but only A. annua eventually proved to contain a sufficient amount of artemisinin.
多年以来,我把我的音乐截取到不同的计算机上,在这个过程中,我的MP3收藏乱到了这样一种层度:只是表示品种丰富的音乐目录就有一大堆。
Over the years, I've ripped my music onto various computers and, in the process, muddled my MP3 collection to the point where I have numerous directories representing a cornucopia of music.
我把我想要的那种栀子描述给花贩们听,有人说那种品种是有过,但是不容易找到。
I described my type of gardenia to the flower sellers. Someone said that it did have appeared before, but hardly could it be found now.
如果你手头紧的话,把钱用在刀口上----在传统种植方式下会吸收较多农药的食物品种,就买它们内的有机种类。
So if you are on a budget, focus your organic dollars where it counts — on foods that suck in a lot of pesticides when grown using conventional farming methods.
一旦把这些广泛的差异考虑在内,就需要所谓的“产品种类”规则来保证同类产品的碳标签之间的可比性。
Given such wide variations, so-called "product category" rules are needed to ensure comparability between carbon labels on similar products.
在大量引进外种的情况下,应当不忘记把地方的品种资源保存好。
When importing a lot of exotic species, we should not forget to conserve local breed resources.
巴菲特把自己送报的5条线路安排得就像生产线一样有条不紊,后来他甚至还添加了杂志的递送,这样他提供的订阅品种就更丰富了。
Buffett ran his five paper routes like an assembly line and even added magazines to round out his product offerings.
除传统的白地青花外,乾隆朝的青花还是派生出许多新品种,把原有的传统工艺提高到一个崭新的阶段。
In addition to the traditional white, blue and white, the blue and white Qianlong still derive many new varieties, the original traditional craft raised to a new stage.
因为好玩,他把不同品种的豌豆和老鼠分别进行杂交。然而杂交过程中显性和分离的现象引起了他的注意。
Once he crossed peas and mice of different varieties "for the fun of the thing," and the phenomena of dominance and segregation "forced themselves upon notice."
利用该技术揭示水稻品种的起源、遗传背景和亲缘关系,把我国八倍体小黑麦划分为两种不同类型。
This technology discloses the origin, genetic background and relative relation of rice breeds and divides Chinese octoploid Triticale into two different types.
地球上有188,000个品种的矿物,因此你将意愿把你所收集的每一块矿石与它们相关的所有<敏感词>矿石之更大的意识连接起来。
There are 188,000 types of minerals upon earth, and therefore one will intend to connect their stone to the greater consciousness of all others related unto each piece that one has collected.
把它做得足够大,用来装动物和鸟,每个品种各两只,这样使它们也能够安全。
And make it big enough to carry two of every kind of animal and bird, so that they too can be safe.
我把巧克力等东西放到妈妈身边,妈妈再把六种不同的品种装在一个礼盒袋里。
I put the chocolate, etc on the mother, mother to put six different varieties in a ritual HeDai.
我看到卡尔姨丈种的正是这一品种的西瓜。他用洗衣盆把水浇到沙地上的西瓜周围,一边看着瓜秧像台吸尘器一般把水吸了进去。
Those are the ones I saw my great-uncle Carl grow, pouring water from a washtub into the soil around the melons and watching the stalks suck it up like a vacuum cleaner.
新的转化程序要求把基因导入农艺性状优良的品种中,呈单拷贝、不带有辅助序列,并在不同的转化体中表达一致,稳定遗传。
Transgenes should be with single copy and without accessory sequence, and with consistence to express and stable genetic in various transgenic plants in a new gene transformation program.
然后他们把遗传学数据、考古学数据和语言学信息结合起来,从而发现特定品种的传播。
They then paired the genetic and archaeological data with linguistic information to identify the spread of specific varieties.
把比利时称为“巧克力王国”一点也不为过。无论是巧克力的品种、产量、人均消耗量或推陈出新都居世界前列。
The varieties, production and per-capita consumption of Belgium chocolate all rank top of the world.
亚马逊公司在这里培育的很多品种,都是濒临灭绝或在野外已经灭绝的珍贵品种,亚马逊把它们从世界各地的植物园,大学,和私人种植者手中收购而来。
Many of the species Amazon is growing here are endangered or extinct in the wild, acquired from botanical gardens, universities and private growers around the world. Mr.
种子公司把此技术作为开发新品种的一种手段。
Seed company sees it as an incentive to develop new varieties.
巡查员可以查到渔船队把什么品种带上了岸,却很难查到是在何处捕获的。
Inspectors can check what species fishing fleets are bringing to shore, but it is a lot more difficult to check where they were caught.
柬埔寨人、中国人、日本人、萨尔瓦多人以及埃塞俄比亚人把当地的菜肴带入美国,为本已令人心醉的美国烹调品种锦上添花。
Cambodians Chinese, Japanese, El Salvadorians, and Ethiopians bring their native dishes to add to the United States, already heady culinary stew.
柬埔寨人、中国人、日本人、萨尔瓦多人以及埃塞俄比亚人把当地的菜肴带入美国,为本已令人心醉的美国烹调品种锦上添花。
Cambodians Chinese, Japanese, El Salvadorians, and Ethiopians bring their native dishes to add to the United States, already heady culinary stew.
应用推荐