按照习俗在赌场要穿晚礼服。
按照习俗,您被邀请参加晚宴时应该带一个礼物。
The custom is to bring a gift when you are invited to dinner.
国王和王后按照习俗准备给公主梅莉达安排和亲。
According to the age-old custom, the king and the queen plan to arrange the marriage for their beloved daughter, Merida.
今天是“破五”,按照习俗,家家户户都要吃饺子。
Today is the 5th day of the Chinese New Year. People eat dumplings on this day.
按照习俗,神圣的婆罗门出现在集市上时人们通常都会这样做。
This was the usual custom when a holy Brahmin happened to make his appearance in the market place.
按照习俗,西印度月桂树树叶通常浸入朗姆酒中,用于制作润发露。
West Indian bay leaves have traditionally been steeped in rum to make hair tonic.
村里的老人相信这孩子会死于虎口,而为了辟邪转运,按照习俗,小孩必须与狗结婚。
Village elders believed it would lead to him being killed in a tiger attack - a fate preventable, according to tribal tradition, by marrying a dog.
按照习俗女孩必须在他父亲的房间里,使用任何东西,且并不会被撵走或责备。
The girl had in her father's house been accustomed to use everything without stint and without reproach.
第二个挑战项目是贵州布依族的转圈舞,按照习俗,这种舞蹈要跳到日落跳不动才能停下。
Second of his mission this time is circle dancing of Buyi ethnic minority in Guizhou Province.
通常,在万圣节的晚上,要举行派对,按照习俗,孩子们会穿上化装服,按邻居家的门铃,索要糖果。
Normally, Halloween parties and the custom of young children wearing costumes and ringing their neighbors' doorbells in search of candy occur on the evening of Halloween Day.
这个有113年历史的法律要求已婚夫妇只能选择使用一个共同的姓氏,而按照习俗,通常都会选择男方的姓氏。
The 113-year-old law requires married couples to choose just one surname for the man and woman to share, and custom means it's usually the man's.
人们按照传统习俗朝他们抛撒大米。
按照文化习俗,母亲陪在儿科病房和分担生病儿童的照护,从而也分担接触风险。
In line with cultural practices, mothers are present on the paediatric ward and share the care of severely ill children, thus also sharing the exposure risk.
印度一对巨型蟾蜍在一村庄村民的“撮合”下按照当地传统习俗举行了婚礼。 村民给他们穿上鲜红的礼服,然后把他们带到花轿中举行了结婚仪式。
Two giant toads were married in a traditional Hindu ceremony in eastern India by villagers hoping to please the rain gods and end a dry spell.
我也按照旧的习俗,扫墓的时候,我和爸爸、妹妹带着酒食果品、纸钱等东西来。
I also according to the old customs, grave, dad, sister and I take especially fruit, paper money, etc.
村民们仍然按照他们祖先的习俗行事。
The villagers still followed the customs of their grandfathers.
按照中国习俗,不可以送新婚夫妇伞,因为它表示分离。
We can't send umbrellas a newly married couple, because it denotes separation according to Chinese customs.
他们按照自己的信仰和习俗沐浴、祈祷,在绿洲休整。
They are bathing and prayer by their own beliefs in accordance with rest in the oasis.
莫汉达斯。甘地于1869年出生于印度,按照当地习俗,他在13岁时就结婚了。
Mohandas Gandhi was born in India in 1869 and was married at the age of 13, following local custom.
不过按照当地的习俗,听完吉利话就要给红包。
But according to local customs, after hearing these propitious words, the audience has to give them tips.
你会感到,在这些浓萌郁郁的地方,远自太古以来生活就一直按照古老的习俗,绵绵不息地延续到现在。
You will feel that in those umbrageous places life from immemorial times has been led according to immemorial ways.
各族人民按照自已的习俗,举行各种各样的庆祝活动,具有各自浓厚的民族独特风采。
People of all ethnic groups in accordance with their own customs, held a variety of celebration, with their strong national unique style.
按照中国习俗,在晚上,一些客人会闹洞房。
At night, some guests would play tricks on the bride and bridegroom, which has been a Chinese custom.
按照传统习俗,过年意味着在除夕与家人团聚进餐,之后几天走亲访友。
By custom, the festival involves a return home for a family meal before midnight, followed by days of visits to relatives' houses.
按照当地习俗,去世者的脸不能被家里人以外的人看到。
Local tradition dictates that the faces of the dead should not be seen by people outside the family.
按照传统习俗,人们会盛装(穿戴一些特殊的服饰,面具或者装饰)来吓跑鬼魂。
According gto tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
在面试中没有目光交流的应聘者会因为不善于沟通而被刷下来,而也许按照她的文化习俗,这些举动只是礼貌的表现。
A job applicant who won't make eye contact during an interview may be rejected for being unapproachable, when according to her culture, she was just being polite.
在面试中没有目光交流的应聘者会因为不善于沟通而被刷下来,而也许按照她的文化习俗,这些举动只是礼貌的表现。
A job applicant who won't make eye contact during an interview may be rejected for being unapproachable, when according to her culture, she was just being polite.
应用推荐