• 现有翻译理论研究更多描写大于解释力,根源在于过多的规范思维而缺乏实证思维。

    Owing to the excess of normal thinking, the current translating theories and researches are more effective in description than in interpretation.

    youdao

  • 第二翻译研究进行综述对比分析描写翻译研究规定翻译研究说明描写翻译研究重要

    Chapter 2 takes a historical review of the translation studies and makes comparative study of DTS and PTS to highlight the importance of DTS.

    youdao

  • 学界中国近代翻译思想研究取得了较丰硕成果,运用现代“描写翻译理论”系统地审视一特定思想领域演进的轨迹,并对之进行现代阐释的较为鲜见

    The academia has made some important progress in the study of modern Chinese translation theories, but we still lack the research from the perspective of Descriptive Translation Studies(DTS).

    youdao

  • 第一绪论部分,阐述描写翻译研究必要本文目的

    Chapter 1 is the introductory part that expresses the necessity to do DTS and the purpose of the thesis.

    youdao

  • 第一绪论部分,阐述描写翻译研究必要本文目的

    Chapter 1 is the introductory part that expresses the necessity to do DTS and the purpose of the thesis.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定