• 我们一起爆竹除旧岁。

    Please join us to light off firecrackers.

    youdao

  • 爆竹庆祝春节一种习俗

    It's a custom to explode fireworks to celebrate the Spring Festival.

    youdao

  • 于夜间表演,同时爆竹助兴。

    When performed at night, firecrackers are set off.

    youdao

  • 早上爆竹迎接财神的到来。

    In the morning, firecrackers are exploded as a sign of welcoming the God of Wealth.

    youdao

  • 爆竹曾经典型春节习俗

    15burning fireworks was once the most typical custom on the Spring Festival.

    youdao

  • 卡车突然出现回火声音放爆竹一般

    EXAMPLE: The old truck made a sudden backfire which sounded like a firecracker.

    youdao

  • 爆竹很危险的。

    It is dangerous to shoot off fireworks.

    youdao

  • 有人认为,燃爆竹民族传统习俗应该保留

    Some people think that the firecracker is our national tradition and custom which should be kept.

    youdao

  • 爆竹可以说中国民间一个十分重要风俗习惯

    Fireworks playing is regarded as one of China's most important customs.

    youdao

  • 古时候人们放爆竹是为了驱邪祈福祈求来年平安如意

    In ancient times people firecrackers to rid blessing and praying for peace.

    youdao

  • 从此每年除夕家家对联爆竹驱除

    Since then the annual New Year's Eve, families paste red couplets, set off firecrackers to drive out "years" beast;

    youdao

  • 后来渐渐地放爆竹成了避邪祈福迷信活动

    Later on, little by little, firecrackers have become a kind of superstitious activity to avoid evil, greet gods, and pray for good fortune.

    youdao

  • 夜幕降临成千上万德黑兰出现大街小巷点燃篝火爆竹

    But after dusk Tehranis emerged in thousands to build fires in alleys and let off firecrackers.

    youdao

  • 从此每年除夕,家家对联爆竹;户户烛火通明、守更待

    Since then, every year New year's eve put up red couplets, firecrackers, Family candle lit, ShouGeng for years.

    youdao

  • 在过去,爆竹春节典型习俗人们认为鞭炮齐鸣驱赶邪气

    Lighting firecrackers was once the most typical custom during the Spring Festival. people thought the banging and popping could help drive away evil spirits.

    youdao

  • 中国,凡逢春节其他喜庆日子,人们总要爆竹表示庆贺。

    In China firework is played to express joy and happiness during the Spring Festival and on other auspicious occasions.

    youdao

  • 从此每年除夕,家家对联爆竹;户户烛火通明、守更待岁。

    Since then, every year New Year's Eve, every family attached red couplets, firecrackers;

    youdao

  • 爆竹曾经典型春节习俗人们认为爆竹可以帮助驱赶

    Burning fireworks was once the most typical custom on the Spring Festival. People thought the spluttering sound could help drive away evil spirits.

    youdao

  • 据说,古时候人们春节爆竹它们发出响声吓跑妖魔鬼怪

    It is said that in the old days, firecrackers were used on the Spring Festival to scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.

    youdao

  • 为了纪念这个人和光辉事迹我们除夕夜爆竹烟花,还年糕

    In order to commemorate the man and his glory deeds, we play firecrackers and eat Nian cake every New Year's eve.

    youdao

  • 我家重庆绝对不是“红”的,听到孩子们在街上爆竹边唱名族歌曲。

    And my family is by no means the reddest in Chongqing; I heard kids singing the national anthem in the street while setting off firecrackers.

    youdao

  • 农历新年一直是中国民众家庭团圆,品尝饺子盛宴放爆竹小孩发红包时机。

    Chinese New Year has long been an occasion for family reunions, dumpling feasts, firecrackers, and red envelopes full of cash for the children.

    youdao

  • 后来人们发现燃烧竹子发出噼啪的爆裂声,再后来,放爆竹取代燃烧竹子。

    Later, the people found that the bamboo could make a crackling sound when burned. In time, the noise of crackling bamboo was replaced with bang of firecrackers.

    youdao

  • 放爆竹烟花活动一度十分流行20世纪防止发生火灾危险取消

    Discharge of firecrackers, fireworks event was once very popular, the 20th century, in order to prevent such dangers as fire was canceled.

    youdao

  • 经商人家爆竹还有另一番意义他们除夕之夜大炮仗是为了新的一年大发大利

    Business people, firecrackers and another meaning: they put firecrackers on New Year's eve night for the New Year with Italy.

    youdao

  • 不过有许多周三夜晚如果本人去年经验可靠,应周三整个夜晚)爆竹

    There are still plenty of people here who will be setting real fireworks off Wednesday night (all Wednesday night, if my experience last year is anything to go by).

    youdao

  • 北京去年取消了不许爆竹长期规定,使人们得以恢复据信能驱邪的春节传统

    Beijing lifted a long - standing ban on fireworks last year, letting people take part in the ancient New Year tradition believed to prevent bad luck.

    youdao

  • 北京去年取消了不许爆竹长期规定,使人们得以恢复据信能驱邪的春节传统

    Beijing lifted a long - standing ban on fireworks last year, letting people take part in the ancient New Year tradition believed to prevent bad luck.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定