现在很多时尚女孩都会选择neeko的风格穿衣化妆。
Now many fashionable girl will choose the style of the NEEKO dress makeup.
时尚女孩要出去和男朋友约会了,正为该怎么打扮头痛着呢。
Fashion girls to go out and boyfriend, and how is dressed for the headache lot, actually.
青少年,尤其是女孩,很注重时尚。
那个女孩可能会,也可能不会因长大而失去她对时尚的兴趣。
电视和时尚杂志给女孩们不健康的想法,关于她们需要多瘦才能被认为是漂亮的,这已经不是什么新鲜事了。
There is nothing new about TV and fashion magazines giving girls unhealthy ideas about how thin they need to be in order to be considered beautiful.
该机构为这些女孩提供独家产品、项目、以及免费的在线时尚咨询,然后把她们放到现实世界中去向她们的朋友同学宣扬它们的产品。
The agency gives these girls exclusive offers for products, events, and free online fashion consultations and then sends them into the world to talk up the products to their friends and classmates.
那个女孩并不美,不像大多数时尚杂志照片上的人那样。
The girl, unlike most people photographed for fashion magazines, was not beautiful.
研究显示青少年女生的朋友和同伴对他们关于自己的身体满意度的影响比时尚模特的大,大多数被采访的女孩对自己的身体还是满意的。
Studies show that teen girls' friends and peers have much more influence over how they feel about their bodies than do fashion models, and the majority of girls report being happy with their bodies.
对于一个热衷时尚的女孩来说,究竟什么才是她梦寐以求的工作呢?
For a girl who's interested in fashion, what would be the dream job?
昨晚,室友告诉我《绯闻女孩》登上了《纽约时代周刊》头版——不是评级也不是角色的花边新闻,而是关于时尚。
Last night, my roommate pointed out to me that Gossip Girl was on the front page of the New York Times - not for ratings or character scandals, but for fashion.
一开始他们(哈伯时尚)拒绝用我的相片,因为我不是个白人女孩。
At first they [Harper's Bazaar] refused to use my photo as I was not a white girl.
风靡全球的塑料芭比娃娃位居排行榜第43位,它是无数小女孩心中所向往的“美丽和时尚”的典范。
Barbie "the bodacious plastic babe who became a role model for millions of little girls, setting an impossible standard for beauty and style" makes the list at number 43.
梅根,一个有着一双棕色大眼睛和一头染成时尚的红色的头发的快乐的女孩,打断了我们,为自己的垮掉找借口,但已泣不成声。
Megan, a delightful teenager with big brown eyes and hair dyed a fashionable shade of red, interrupts to give her own account of her collapse but is overcome with tears.
女孩们感到自己无法抗拒这一诱惑,这一领域不仅仅局限于造型和时尚设计专业,同时也向一些普通女孩们敞开了大门。
Girls can find it hard to ignore this allure and the field is opening up to normal girls, not only style or fashion design majors.
自从2007年与英国时尚杂志记者亚历山大·库尔兰结婚以来,这位30岁的中场球员如今也成了两个女孩的父亲,大女儿莉莉·埃拉现年6岁,小女儿莱克西4岁。
Married to British fashion journalist Alex Curran since 2007, the 30-year-old midfielder is also the proud father of daughters Lilly-Ella, 6, and Lexie, 4.
而另一些人则坚称,她这样的装扮是每个小女孩都喜欢的:打扮得漂漂亮亮,越来越像她的时尚妈咪凯蒂。
Still,others insist she's doing what every other little girl loves to do:playing dress-up to look more like her fashion savvy mother。
一些女孩就是不能抗拒我的帅气、我的时尚、我的魅力和我对TaylorSwift的接受能力。
Some girls just can't resist my good looks, my style and my charm and my unflinching ability to listen to Taylor Swift.
华纳兄弟公司产品部英国总经理PaulBufton表示:“时尚元素是《绯闻女孩》的本质精华,同时也是剧集保持超高人气必不可缺的元素。”
Warner Bros Consumer Products U.K. general manager Paul Bufton says, "Fashion is intrinsic to Gossip Girl and a key ingredient in the continued popularity of the series."
她接着说,这项立法主要是针对近来,越拉越多不满18岁的女孩单纯因为追求时尚而进行隆胸,但却没充分考虑手术风险的问题而制定的。
She said: "This legislation is primarily aimed at the growing number of girls under 18 who have breast enhancement surgery purely for fashion reasons and have no idea of the risks involved."
而对于另一些人,时尚则是包,但是对于越来越多时尚的女孩子们,指甲则是最热门的表现时尚潮流趋向的地方。
For others, it's the bag. But for more and more fashion followers, nails are the hottest place to show off the latest fashion trends.
这种超瘦的身形最初见于时尚界的T台,后来被更多追求骨感“零号”身材的年轻女孩子所接受。
The super skinny style sprung up on fashion industry runways and later was adopted by a world of young girls targetting a bony "size zero" figure.
有太多女孩子对这件事情缺乏认识,这样的整形手术是带有风险的,不是只是为了时尚和漂亮。
Far too many adolescent girls are unaware of the fact that there are risks with this type of surgery and it should not be used purely for fashion and looks.
当小女婴长成小女孩时,她对时尚和虚荣大为着迷。
When the crying baby grew into a girl, she became fascinated with fashion and vanity.
在廷巴克图唯一一所高中学校中,高跟鞋已经成为年轻女孩追求时尚的标志,支撑她们对未来的向往。
High heels and high hopes have become vogue among teenage girls at Timbuktu's lone high school.
对于一个对时尚感兴趣的女孩来说,什么是梦想的工作?
For a girl who is interested in fashion, what would be the dream job?
女孩的衣服就应该时尚。
黄妃红是一个时尚的80后女孩,对于生活有着独特的见解,她认为,生活就是给自己很多目标,然后一一去实现,并从中得到收获。
Huang Feihong is a fashion after 80 girl, for life is a unique view, she thought, life is to own a lot of goals, and then in one one to achieve, and obtain the harvest.
黄妃红是一个时尚的80后女孩,对于生活有着独特的见解,她认为,生活就是给自己很多目标,然后一一去实现,并从中得到收获。
Huang Feihong is a fashion after 80 girl, for life is a unique view, she thought, life is to own a lot of goals, and then in one one to achieve, and obtain the harvest.
应用推荐