如果苹果在2012年进入低价消费市场,那么大概会跟亚马逊出现时间撞车:业内估计亚马逊将在2012年发布外型更大功能更强大的新一代平板电脑。
If Apple were to address a lower cost market in 2012, it would come around the same time that Amazon is expected to introduce a more powerful touchscreen tablet with a larger form factor.
而发生在弯路部分的事故中又有90.2%为ROR撞车事故(然而在直路部分,这个比率大概为62.1%),这是根据一段时间的测试结果得出的。
Among crashes that happened on curved roads during the time tested, 90.2% were ROR crashes. (that proportion is 62.1% for straight roadways.)
如果你没有戴头盔,并且撞车把你的头部撞裂了,那将花去你上千美元的医疗费,如果不是几年时间,至少也要花几个月你的身体才能完全复原。
If you don't wear one and end up crashing and cracking your head open, it could cost you thousands of dollars in medical bills and take months, if not years, for your body to fully recover.
这里的第一个弯道非常急,再次出现了撞车,我损失了一点时间。
The first corner here is very tight and there was again a collision and I lost a bit of time.
雾中发生严重撞车事故后,花了数小时的时间交通才被疏通。
After the terrible crashes in the fog, it was several hours before the traffic could get on the move again.
英国机动车组织“英国皇家飞行俱乐部基金会”警告说,如果驾驶员开车时被耽搁那么长时间的话,可能会发生致命的撞车事故。收藏。
If motorists were delayed that long at the wheel they could suffer a fatal crash, warned the RAC Foundation, a British motoring organization.
英国机动车组织“英国皇家飞行俱乐部基金会”警告说,如果驾驶员开车时被耽搁那么长时间的话,可能会发生致命的撞车事故。收藏。
If motorists were delayed that long at the wheel they could suffer a fatal crash, warned the RAC Foundation, a British motoring organization.
应用推荐