• 不要承诺当作理所应当

    Do not take that commitment for granted.

    youdao

  • 看来发怒理所应当反应

    I think anger is a legitimate religious response.

    youdao

  • 的意思提升理所应当的

    What I'm getting at is that he deserves this promotion.

    youdao

  • 的意思提升理所应当的

    A - What I'm getting at is that he deserves this promotion.

    youdao

  • 认为把房子收拾整洁理所应当

    He just takes it for granted that the home is clean.

    youdao

  • 认为虚拟现实成为主流理所应当

    I think we're due for virtual reality becoming really mainstream.

    youdao

  • 理所应当离婚理所应当的

    Love is grand; divorce is a hundred grand.

    youdao

  • 习惯,便认为一切理所应当

    Accustomed to you for my good, think that everything is granted.

    youdao

  • 也许人们认为大卫效力英格兰理所应当

    But maybe when David was playing for England, people took him for granted.

    youdao

  • 为什么最最不能认为理所应当的事总最先被忽视

    How come the one thing that shouldn't be taken for granted is the very first to be overlooked by most?

    youdao

  • 自由认为理所应当今天,旧有的仇恨被恶意地压抑着。

    With freedom now taken for granted, the old animosities are ill suppressed.

    youdao

  • 总之如果年轻人改变工作理所应当的,如果他们机会的话

    To sum up, it's reasonable to change their jobs if youth have the chance.

    youdao

  • 手机服务已经变得空气一样。认为理所应当,甚至思考直到不可用时。

    Cell phone service has become like the air itself: taken for granted, not given much thought until it's unavailable.

    youdao

  • 利物浦主教练荷兰前锋比赛球队努力拼搏,取得两个进球理所应当

    The Liverpool manager said the Dutch striker deserved his two goals for the hard work he always puts in for the team during a match.

    youdao

  • 不受欢迎期望值好事,因为他们从来不觉得某件事理所应当

    Unpopular folks have low expectations, which is a very good thing, because they never take anything for granted.

    youdao

  • 近期努力成功的,以致某些认为付出理所应当的,甚至看起来还对此失去了兴趣

    Recently, your efforts were successful - so much that certain individuals are either taking you for granted or, worse, seem to have lost interest.

    youdao

  • 处理商业废弃物实现资源再利用和适当处理事业的同时,确保安全以及遵守相关法律理所应当的使命

    As our business is to properly treat industrial wastes for recycling, we regard ensuring safety and compliance with laws and regulations as our missions.

    youdao

  • 我们等到新的事实出现前富士康需要对工人健康认真责任并且对其巨额利润工人血汗钱的怀疑理所应当的

    While we wait to see what new facts emerge, for the time being Foxconn seems to be taking its responsibility to its workers' health seriously and deserves the benefit of the doubt.

    youdao

  • 第一十年里做法使得XMLXSD全面操作目标迈出了巨大一步,虽然这种互操作性在目前认为理所应当的

    This led to a huge step forward towards global interoperability in the first decade of XML and XSD which today is mostly just taken for granted.

    youdao

  • 他们提到普遍联系环境中,对隐私数据窃取考虑理所应当的,他们感到现在停止变化崇拜已经太晚了。

    They acknowledge that privacy and data theft are legitimate concerns in a pervasively connected environment, but they feel it is already too late to stop the juggernaut of change.

    youdao

  • 自从1992年起,FDA认为对那些基于所谓替代终点被认为药物使病人健康得到改善药品实行加快审批理所应当

    Since 1992, the FDA has granted accelerated approval to drugs based on so-called surrogate endpoints, or initial measures that suggest the drug will make real improvements in patient health.

    youdao

  • 我们现在也许认为这座存在理所应当旧金山海湾水流那么急,那么很多世纪以来没有可以在这儿架桥

    We may take the bridge for granted now but the currents of the San Francisco Bay are so strong and the water so deep that for centuries no one thought a bridge could be built here.

    youdao

  • 人们似乎确信在做决策时这么理所应当如果片中出现了汤姆·克鲁斯了,片子一定卖座;如果了汤姆·克鲁斯也不卖座呢,啊,那可不我们的错,因为汤姆·克鲁斯的前五部片子都很卖座。

    What they seem to want is to be believed of the necessity of making a decision, which goes like this: If Tom Cruise is in the movie, well, it's going to be a hit.

    youdao

  • 深感不安的实际情形,我向来他们所做一切受之泰然,认为理所应当

    The embarrassing truth was I'd always just accepted what they'd done, taken all of it for granted.

    youdao

  • 我们从未预想我们孩子强大的个人电脑理所应当东西

    Our children grow up taking for granted such things as powerful personal computers that we could not envision at their ages.

    youdao

  • 博物馆十分干净对博物馆当然理所应当艺术品孤傲地被挂一个适合地方,在前领有一块私属之地。

    It was spotlessly clean, as art museums are apt to be, and each piece of artwork hangs proudly in its own proper space, giving them a sense of privacy.

    youdao

  • 这种联系文化上的,公众眼里国会议员银行家如今旗鼓相当,都脱离真实世界享受巨大特权把这一切视为理所应当精英。

    The link is cultural. In the public eye, MPs and bankers now look equivalent as elites, detached from the real world, enjoying massive privileges and thinking of them as entitlements.

    youdao

  • 大多数认同贫困没有足够样东西或者没有富人理所应当享有的一切。

    Most would agree that poverty involves not having enough of certain things, or doing without others that richer people take for granted.

    youdao

  • 柬埔寨这样第三世界国家里,女孩传统概念上属于二等公民她们理所应当家庭而牺牲自己MamDi观点有一定说服力的。

    In a third world country like Cambodia, where girls are second-class citizens and steeped in the notion that they must sacrifice for their families, Mam di's argument was persuasive.

    youdao

  • 柬埔寨这样第三世界国家里,女孩传统概念上属于二等公民她们理所应当家庭而牺牲自己MamDi观点有一定说服力的。

    In a third world country like Cambodia, where girls are second-class citizens and steeped in the notion that they must sacrifice for their families, Mam di's argument was persuasive.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定