刚有消息传来。
最后,有消息传来说史蒂夫会出席活动。
有消息传来说他赢了。
有消息传来说昨天英语考试琳达获得第一名。
Word came that Linda won the first prise in the English test yesterday.
几年以后,有消息传来说拿破仑要亲自视察他们。
Several years later, word came that Napoleon himself was coming to inspect them.
该厂公然违反环保规定,却已运行了6个年头。有消息传来说,工厂排放的铅致使工厂的工人以及附近的村民们铅中毒。
News had spread that workers and villagers had been poisoned by lead emissions from the factory, which had operated for six years despite flagrant environmental violations.
但在九月七日,有好消息传来:德国最高法院裁定此前援助欧元计划未违宪。
But on September 7th the chancellor heard better news: Germany's highest court ruled that earlier measures to rescue the euro do not violate the constitution.
不过即便如此,还是有一些好消息传来。
终于有一天传来消息,“斯瓦德希”号轮船撞在豪拉桥上沉没了。
Then one day came the news that the steamer Swadeshi had fouled the Howrah bridge and sunk.
的确,巴格达传来的消息几乎十有八九都不好。
有消息称这11名朝圣者正经由土耳其返回黎巴嫩,消息传来,贝鲁特南部郊区举行了庆祝仪式。
There were celebrations in the southern suburb of Beirut following the news of the 11 members on their way back to Lebanon via Turkey.
有一天传来了这样的消息:一艘船来了,这可能使商人重新富起来。
One day news came that a ship had arrived which would make the merchant wealthy again.
日子一天天过去……直到有一天,有个消息传来,说商人很久以前丢失的一只货船现在已经到达码头。
Time passed, until one day news came that one of the merchant's ships, long lost, had arrived in port.
现在还是不停的有坏的经济消息传来,要承受这些需要钢铁般的意志。
There's bad economic news still coming in. It takes some pretty steely nerves.
有一天,消息传来英国老国王死了,可他没有儿子(继承王位)。
One day, news_came_that Britain's old king had died without a son.
而仍然有一些刊登在报纸的封页上,这是因为时下和本地的新闻总是包含从遥远欧洲传来的并不新鲜消息。
Still some of them appeared on the front pages of newspapers probably because the news often consisted of less refresh reports from distant Europe while the news were current and local.
突然,有一天传来一个消息,说这个小岛将会被海水淹没,听到这个消息后岛上每个人都为自己准备求生的工具,偏偏“爱情”不相信这个消息。
Suddenly, one day came a news, said the islands will be submerged, after hearing the news island each Everyone is to prepare ourselves to survive tools, are "love" don't believe the news.
失踪的矿工中没有传来任何消息。这29名矿工中,有24个新西兰本国人,两个英国人,两个澳大利亚人和一个南非人,年龄都在17到62岁之间。
Not a word was ever heard from the missing men: 24 New Zealanders, two Britons, two Australians and a South African, ranging in age from 17 to 62.
失踪的矿工中没有传来任何消息。这29名矿工中,有24个新西兰本国人,两个英国人,两个澳大利亚人和一个南非人,年龄都在17到62岁之间。
Not a word was ever heard from the missing men: 24 New Zealanders, two Britons, two Australians and a South African, ranging in age from 17 to 62.
应用推荐