• 如同对于国家不可或缺那样

    Just as beauty was indispensable to the country.

    youdao

  • 他们鄙视如同你对他们的恐惧

    You look down at the fools almost as much as you fear them.

    youdao

  • 现在头发如同当年的你一般

    She has her hair cut short now, just like yours all those years ago.

    youdao

  • 食物如同你的跑鞋滑雪板一样。

    Your food is just like your running shoes or your skis.

    youdao

  • 注意如同置换一样引用同样也是动态构成的。

    Notice that, just as with substitutions, field references also populate dynamically.

    youdao

  • 如同身体心智眼睛过度消耗

    Eyes can be overused just like bodies and minds.

    youdao

  • 如同三轮自行车,骑车倾覆危险风险低。

    It's like riding a tricycle. There's not much danger of tipping over, not much risk.

    youdao

  • 他们中流窜,如同油渍玻璃上滑溜

    They slide over the bog like oil across glass.

    youdao

  • 需要如同你需要,我也像你爱着我。

    I need you just as you need me, and I love you like I love you.

    youdao

  • 如同可以变得容易分心一样,它也可以重新获取注意力

    Just as it can be trained to be distracted, so it can be trained to pay attention.

    youdao

  • 正如同那里没有空气一样,那里不会生命

    As there is no air or water, there can be no life, either.

    youdao

  • 如同夕张市面临的情况一样,日本负债累累。

    Like Yubari, Japan is also deeply in debt.

    youdao

  • 正如同TED演讲中提到的- - -只是个开端

    As I mentioned in my TED talk, this is just the beginning.

    youdao

  • 正如那样,随意拍下的威尼斯美得副画样。

    As colleague says, Everywhere in Venice is as beautiful as kind of picture.

    youdao

  • 如同1显示的那样,这个方法遗漏了因此代码红色字体显示

    As shown in Figure 1, this method was missed (or not covered by the test), so the lines are in red font.

    youdao

  • 如同人类一样,即使蟑螂来说,垃圾食物也是健康的。

    But just like people , roaches on a junk food diet don't fare well .

    youdao

  • 正如同相斥两个之间排斥力足以使块金属变形

    Like poles repel, and the repulsion between the two fields is strong enough to make the metal distort.

    youdao

  • 正如同他们所有人都发现到的,这些地区全然充斥着黑暗悲伤

    As they all find out, not everything is dark and sad in these neighborhoods.

    youdao

  • 或许很难体会,但是我而言跑步正如同自然呼吸一般的轻松。

    It may sound hard to you, but for me running is as natural as breathing.

    youdao

  • 正如同我们所做的,我们还必须关爱我们名义战斗将士退伍军人们。

    As we do, we have to care for our troops and veterans who fought in our name.

    youdao

  • 如同公司微观环境非常重要一样,外部世界发生什么情况同样显得很重要。

    Just as your company's "micro" environment is important, so is what's happening in the outside world.

    youdao

  • 第一看见头颅正如同众多逝者般,对人性部份祈求慈悲

    I saw, for the first time, the one skeletal hand out of so many that have, in the past, reached out for the part of me that was still human, begging for mercy.

    youdao

  • 掌声古巴并不一定定义美国对抗如同美国定义为与古巴对抗。

    That's your strength. (Applause. ) Cuba doesn't have to be defined by being against the United States, any more than the United States should be defined by being against Cuba.

    youdao

  • 清醒要警觉因为你们仇敌魔鬼如同吼叫狮子四处游荡,寻找下手的人。

    Be sober, be vigilant; because your adversary the Devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

    youdao

  • 如同万圣节本身一样这些传统源自于爱尔兰苏格兰英格兰境内更古老习俗

    Like Halloween itself, the traditions began from older customs in Ireland, Scotland, and England.

    youdao

  • 如同的二头一样,如果不断锻炼大脑,二头肌会更加强壮,反映也会更加迅速

    Just like your biceps, if you exercise the brain, it gets stronger and responds more quickly.

    youdao

  • 如同的二头一样,如果不断锻炼大脑,二头肌会更加强壮,反映也会更加迅速

    Just like your biceps, if you exercise the brain, it gets stronger and responds more quickly.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定