那是因为我们的“潜意识大脑”—即“边缘感觉大脑”—已经比我们的自主“思考”的大脑获得更多的信息。
That's because our subconscious brains - our limbic "feeling" brains - have access to vastly more information than our conscious "thinking" brains.
在此,艺术向“边缘”的挪移就成了一种自我保护的潜意识行动。
Therefore, the art moving to the edge becomes a sub-conscious self-protecting action.
精神分析美学与人类学有着密切的关系,弗洛伊德继承了达尔文的衣钵,将对人类的思考深入到潜意识的层次,在人类学的边缘寻找人性的存在。
Freud inheriting Darwin's doctrine considered human in a unconscious way and looked for the existence of human nature at the edge of anthropology.
而我们陷得如此之深,醒来时已经到了潜意识的边缘,我们已经无法分辨梦境和现实。
And we could get trapped so deep that only wound up on the shore of our own subconscious. We lost sight of what was real.
而我们陷得如此之深,醒来时已经到了潜意识的边缘,我们已经无法分辨梦境和现实。
And we could get trapped so deep that only wound up on the shore of our own subconscious. We lost sight of what was real.
应用推荐