我们现在还在谈论这件事,甚至到现在,我们也不知道这个善良的陌生人是谁。
We still talk about it and, even now, wonder who the kind stranger was.
2000年的时候我其实挺喜欢他的。但现在这个家伙是谁啊?
I actually liked him in 2000, but who in the world is this man.
现在这个邪恶的王后懂得一些巫术的知识,她知道如何在一把梳子上下毒,无论是谁用了都会死掉。
Now this wicked queen had some knowledge of witchcraft, and she knew how to poison a comb, so that whoever used it would fall dead.
这个人是谁,无礼地出现在她的公寓,问她这些问题?
Who was this man, to appear so rudely in her apartment, to ask her such questions?
或许你需要另一种预测,这绝对是这个时代的标志:看看现在谁正在预测末日。
As if you need another one, this is surely a sign of The Times: look who's doomsaying now.
如果我要成为一个实际的…因为紧接着这个访谈之后会有一个关于我的来龙去脉的完整访谈,关于我现在是谁,关于我的从儿时就接受的整个历史训练。
If I'm going to be an actual... because this interview is going to be followed up with the full interview of how I came to be, who I am now and my whole history of the training I got as a kid.
如果这个文件是伪造的,谁可以否认,上述目标似乎已经达到或争取在我们现在的西方社会呢?
If this document is a fabrication, who can disagree that the mentioned goals seem to have been achieved or strived for in our current western societies?
到现在为止还不知道这个小提箱是谁的。
现在,我的问题是,是谁站在在那里拍的这些照片而不是去试着帮助这个妇女?
Now, my questions is this? Who are you that simply stood by taking these photos instead of trying to help this woman?
现在他有几个不同的问题了:这个红发姑娘是谁?
Now he's got some different questions. Who is the girl with red hair?
是谁把弗雷德培养成现在这个样子的?
一定要记住你是谁,为什么你回事现在这个样子,这也许是你很长时间以来第一次听说,要找道能把你自己独有的目标变为现实的意愿是什么。
Seek to remember, perhaps for the first time in a long time, who you are and why you are here. And find the willingness to bring your own unique purpose to life.
一定要记住你是谁,为什么你回事现在这个样子,这也许是你很长时间以来第一次听说,要找道能把你自己独有的目标变为现实的意愿是什么。
Seek to remember, perhaps for the first time in a long time, who you are and why you are here. And find the willingness to bring your own unique purpose to life.
应用推荐