世卫组织非常严肃地对待关于未申报利益冲突的指控,并立即开展调查。
Allegations of undeclared conflicts of interest are taken very seriously by WHO, and are immediately investigated.
这确保了该组织的建议“是基于能得到的最好证据,而且没有利益冲突”,她补充说。
This is to ensure its recommendations "are based on the best available evidence and free from conflicts of interest", she adds.
世卫组织严肃对待关于利益冲突的指控,对其涉及流感大流行的决策独立性具有信心。
WHO takes allegations of conflict of interest seriously and is confident of its decision-making independence regarding the pandemic influenza.
威廉姆森的研究成果集中于公司之类的位阶型组织与股票市场相比,其处理利益冲突的各种不同方式。
Williamson's work has centred on the way in which conflicts of interest are handled in different ways by hierarchical organisations, such as firms, compared with stock markets.
从气候委员会最新一系列事件中所吸取的教训就是,它的作者和组织都必须更加尽力地对抗群体思维——并且迅速实施新的利益冲突政策。
The lesson of the latest IPCC row is that its authors and organisers must fight harder against groupthink—and speedily implement the new conflict-of-interest policy.
本组织为处理可能发生的利益冲突或据称的利益冲突实行了许多保障措施。
Numerous safeguards are in place to manage possible conflicts of interest or their perception.
正如所注意到的那样,世卫组织需要更好地管理可能出现的利益冲突问题。
As noted, WHO needs to manage potential conflicts of interest much better.
这些指标也包括这样的证据,证明组织有合适的政策,人员培训,监测系统来处理利益冲突和合理使用资金。
They also might include evidence that policies, workforce training, and monitoring systems are in place with respect to conflicts of interest and proper use of funds.
USP P标准由一家国际性组织开发和修订,该组织的800多名专业志愿者与usp一道按照严格的避免利益冲突的原则开展工作。
USP standards are developed and revised by more than 800 volunteer experts, including international participants, who work with USP under strict conflict-of-interest rules.
USP P标准由一家国际性组织开发和修订,该组织的800多名专业志愿者与usp一道按照严格的避免利益冲突的原则开展工作。
USP standards are developed and revised by more than 800 volunteer experts, including international participants, who work with USP under strict conflict-of-interest rules.
应用推荐